На каком языке говорили на Речи Посполитой.Средневековье

Раннее, Высокое, Позднее или эпоха Возрождения
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Речь Посполи́тая (польск. Rzeczpospolita) — федерация[3][4] Королевства Польского и Великого княжества Литовского, возникшая в результате Люблинской унии в 1569 году и ликвидированная в 1795 году с разделом государства между Россией, Пруссией и Австрией. Располагалась преимущественно на территориях современных Польши, Украины, Белоруссии и Литвы, а также частично на территории современных России, Латвии и Молдавии.


https://ru.wikipedia.org/wiki/Речь_Посполитая

Итак в 16 веке возникло новое государство ,как нам говорят состоящее из двух средневековых образований Польского королевства и Литовского княжества.

Название этого нового государственное образование более чем странное "Общее дело" именно так переводится официально Речь Посполита. Считается что
-Речь -Ржечь/Рзечь-это Дело
-Посполита -Популита т.е. народ или община или ,как в этом случае Общее дело.

В википедии, в этой статье говорится,что даже после объединения сторон в Речи Посполитой у каждой части государства эмиссия и монеты были свои.Король он же Великий князь был выборный на всю жизнь,существовал парламент из шляхты т.е. дворян.А так же крупные землевладельцы-магнаты,которые имели тоже большую власть.
Статья в Википедии ссылается на так называемую "Руськая серия Коронной метрики" это набор документов государства тех времён Речи Посполитой.


Делопроизводственный язык. В обеих канцеляриях, Коронной и Литовской, записи в официальные актовые книги Метрики вносились на том языке, на котором был выдан сам документ. В XV-XVI вв. в Коронной канцелярии основным языком административно-судебного делопроизводства была латынь. Документы Коронной канцелярии, адресованные западно-украинским землям, были записаны no-латыни в соответствующих книгах главной Коронной метрики.

Что касается земель ВКЛ, то в XV-XVI вв. основным языком местных судов и администраций был так называемый руський язык, который употреблялся и в великокняжеской канцелярии. Как книжный вариант старобелорусского и староукраинского языков, с ощутимыми отличиями от языка Московского государства, он утвердился также в качестве канцелярского языка местных административно-судебных органов и законодательства до XVII в.

В российской и советской академической традиции за этим языком прочно утвердилось название "старобелорусский".


https://www.archives.gov.ua/Publicat/Do ... reword.php#

Итак делопроизводство в государстве тоже велось на двух языках латыни и руськом(посмотреть бы оригиналы этих документов)
Если в ВКЛ говорили по руски и религией было православие,то на каком языке говорили в Польше? Не на латыни же.
Вообще для того бы два государства объединились в одно должны быть ,какие то основы и фундамент для общего образования.Религия? Нет ,религии были разные католичество и православие.Сейчас белорусы и украинцы не понимают поляков,хотя словарь одинаковый на 60%. Разница в фонетике языка.Видимо основой для построения общего государства(надо же было как то между собой договариваться) послужил общий язык и этот язык был -руский.
Последний раз редактировалось Павел Ордынский 17 май 2019, 20:36, всего редактировалось 1 раз.
Реклама
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили в Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Судя по многим сохранившимся словам понятных белоруссам,полякам и украинцам тот общий язык русским назвать сложно.
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Кадук: 17 май 2019, 14:09 Судя по многим сохранившимся словам понятных белоруссам,полякам и украинцам тот общий язык русским назвать сложно.
вы эти слова ,которые не понимаете приведите пожалуйста,посмотрим насколько они из тех ,что сохранились...

Отправлено спустя 25 минут 34 секунды:
То что нам говорят в учебниках мало соответствует с такими документами ,как средневековые карты. Например начиная с 17в и до 18в,когда Польшу поделили на средневековых картах видно такие забытые названия ,как
-Русь Чёрная-это район Львова.
-многочисленные палатинаты. Вот это самое интересное.То что в Польше правили магнаты,шляхта-это мы знаем ,но то что были какие то немецкие палатины -это не знаем.Получается ,что Речь Посполитая была под немецким управлением в 17-18в.Это мало соотностится с имеющейся историей.

Изображение

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b ... .item.zoom

и совсем неожиданно
-Палатинат киевский
-Тартары

Изображение

Палатинат (нем. Palatinat, лат. palatium – дворец) или ПФАЛЬЦ (нем. Pfalz – дворец) – в Средние века название ряда территорий, управлявшихся властителями со статусом графов-палатинов, или пфальцграфов. Пфальц чаще всего ассоциируется с двумя германскими территориями: Рейнским (или Нижним) Пфальцем и Верхним Пфальцем, однако в Средневековье данное название использовалось (в форме «П.») и в других странах, особенно в Англии. Понятие «палатин» первоначально соотносилось с королевским дворцом – в то время, когда его майордомы (при Каролингах упраздненные) или графы дворца являлись видными вельможами, председателями (в отсутствие короля) королевского суда. Граф-палатин (comes palatinus) получал юрисдикцию над королевской территорией (обычно в приграничных областях) с фактически неограниченными полномочиями, хотя был связан с королем узами непосредственной вассальной зависимости.

https://megabook.ru/article/Палатинат

Палатинатов много ,есть Минский,Витебский ,Виленский и много других.

Вообще Палатин -это холм в Риме. А есть ещё Паладизм-это сатанинское направление в религии,например у патриарха Кирила есть яхта Паллада(Афина) -очень интересно,чем они там занимаются.
Последний раз редактировалось Павел Ордынский 19 май 2019, 09:50, всего редактировалось 1 раз.
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили в Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Крейда😂😂😂
Ток😉😂😂
Их масса которых нет в современном русском.
Павел!Бросьте подымать такие темы!
Без Вас уже слишком !
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Samuel
Всего сообщений: 18679
Зарегистрирован: 30.07.2016
Образование: высшее гуманитарное
Политические взгляды: социал-демократические
Профессия: Педагога, но работаю в телекоммуникациях
Откуда: Москва
Возраст: 52
 Re: На каком языке говорили в Речи Посполитой.

Сообщение Samuel »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 11:53 Итак делопроизводство в государстве тоже велось на двух языках латыни и руськом(посмотреть бы оригиналы этих документов)
Если в ВКЛ говорили по руски и религией было православие,то на каком языке говорили в Польше? Не на латыни же.
Вообще для того бы два государства объединились в одно должны быть ,какие то основы и фундамент для общего образования.Религия? Нет ,религии были разные католичество и православие.Сейчас белорусы и украинцы не понимают поляков,хотя словарь одинаковый на 60%. Разница в фонетике языка.Видимо основой для построения общего государства(надо же было как то между собой договариваться) послужил общий язык и этот язык был -руский.
Думаю, главными языками были польский и литовский языки, но славянский язык бывшей Руси тоже был важен. Фундаментом стало католичество. Именно католики объединили в Литву и Польшу в одно государство. А славяне бывшей Руси ослабели после монголов и татар. Поэтому Литва и Польша господствовали на этих землях - славяне Руси подчинялись им полностью.
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили в Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Samuel: 17 май 2019, 19:23
Павел Ордынский: 17 май 2019, 11:53 Итак делопроизводство в государстве тоже велось на двух языках латыни и руськом(посмотреть бы оригиналы этих документов)
Если в ВКЛ говорили по руски и религией было православие,то на каком языке говорили в Польше? Не на латыни же.
Вообще для того бы два государства объединились в одно должны быть ,какие то основы и фундамент для общего образования.Религия? Нет ,религии были разные католичество и православие.Сейчас белорусы и украинцы не понимают поляков,хотя словарь одинаковый на 60%. Разница в фонетике языка.Видимо основой для построения общего государства(надо же было как то между собой договариваться) послужил общий язык и этот язык был -руский.
Думаю, главными языками были польский и литовский языки, но славянский язык бывшей Руси тоже был важен. Фундаментом стало католичество. Именно католики объединили в Литву и Польшу в одно государство. А славяне бывшей Руси ослабели после монголов и татар. Поэтому Литва и Польша господствовали на этих землях - славяне Руси подчинялись им полностью.
Меньше бы Вы Самуил " думали" а лучше за словари взялись!😂😂😂
Поляки кстати кто?А в Великое княжество Литовское входила нынешняя Беларусь и много нынешних областей современной Украины и РФ.
Бросьте влазить со своими " думаю" туда где ничего не понимаете!
Хорошо,что хоть в военные темы не лезете!😂😂😂
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили в Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

пример возьмём Статут Великого княжества Литовского 1588г.

мой перевод.

Стату Великого Княжтва Литовского
от наияснейшого гсдря короля и его млсти
жигимонта третьего на коронации
въ кракове выданы року
1588.


и так далее,всё по руски. А писано то в городе Кракове и писано выходит на руском языке,вот так поляки говорили в те времена.

Изображение

https://zhenziyou.livejournal.com/31077.html

Отправлено спустя 14 минут 52 секунды:
Кадук: 17 май 2019, 19:21 Павел!Бросьте подымать такие темы!
почему это " бросте"? Мы здесь для чего собрались?
Вот так копнёшь в самый корень ,а смысл то совершенно другой.Юрьев день не разрешал ,а запрещал перемещаться хрестианам ,на византийских мозаиках слова читаются по руски,на старых документах Речи Посполитой,тоже всё читается по руски.
Встаёт вопрос ,вот как ПОКОЛЕНИЯ ИСТОРИКОВ наверно сотни академиков,профессоров,лингвистов,этимологов не видели то что просто написано в старых документах? А то что написано в старых картах? Это я про Тартарию.
Кто то ещё издевается над конспирологической точкой зрения,но ведь читают документы просто с закрытыми глазами.

Отправлено спустя 16 минут 24 секунды:
Samuel: 17 май 2019, 19:23 Думаю, главными языками были польский и литовский языки, но славянский язык бывшей Руси тоже был важен.
вы не думайте ,вы документы читайте,вот библия беларуского-литовского первопечатника Франциска Скорины (скорей всего не родное имя,а немецкое) всё на руском языке.

Изображение
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Современный русский и древнерусский две большие разницы как Вы сами понимаете!
Заниматся исследованиями можно и нужно.
Но обсуждать пока преждевременно.😉
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Кадук: 17 май 2019, 20:46 Современный русский и древнерусский две большие разницы как Вы сами понимаете!
даже моё небольшое знание старо/церковно-славянского позволяет говорить,что разница там совсем небольшая и всё это вполне себе читается при наличии желания.
Кадук: 17 май 2019, 20:46 Заниматся исследованиями можно и нужно.
Но обсуждать пока преждевременно
казуистика,можно,нужно,преждевременно.Читаете и обсуждаете.
Вмале и узри мя ,паки вмале и не узри мя.
Samuel
Всего сообщений: 18679
Зарегистрирован: 30.07.2016
Образование: высшее гуманитарное
Политические взгляды: социал-демократические
Профессия: Педагога, но работаю в телекоммуникациях
Откуда: Москва
Возраст: 52
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Samuel »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 20:18 вы не думайте ,вы документы читайте,вот библия беларуского-литовского первопечатника Франциска Скорины (скорей всего не родное имя,а немецкое) всё на руском языке.
И о чём это говорит? Ну была у него книга или какие-то документы на языке народа русь (славянский народ и язык у него тогда уже был славянский). И это не значит, что славянский язык Руси был каким-то важным. Это один из языков этого обширного государства. Ведь элита руси была частью элиты Речи Посполитой - поэтому и были книги на языке руси. Элита руси была подчинена элите литовцев и поляков. Это точный факт.
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 21:18
Кадук: 17 май 2019, 20:46 Современный русский и древнерусский две большие разницы как Вы сами понимаете!
даже моё небольшое знание старо/церковно-славянского позволяет говорить,что разница там совсем небольшая и всё это вполне себе читается при наличии желания.
Кадук: 17 май 2019, 20:46 Заниматся исследованиями можно и нужно.
Но обсуждать пока преждевременно
казуистика,можно,нужно,преждевременно.Читаете и обсуждаете.
Вмале и узри мя ,паки вмале и не узри мя.
Да читать то читается,а вот понимается ли?
Скоро увидишь,чуть позже не увидишь.
Так что ли?
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Sergio
Всего сообщений: 5170
Зарегистрирован: 25.12.2017
Образование: доктор исторических наук
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Sergio »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 14:52 -Русь Чёрная-это район Львова.
район Львова к Речи Посполитой имеет не такое у ж большое отношение. Хотя Львов строили и поляки, Галицкое княжество до того как входила в стостав Киевской Руси.
А местное население и подавно называло себя русинами.
Галицко-Волынское княжество входило в состав Киевской Руси, Золотой Орды, находилось под управлением литовского воеводы и только потом вошло в состав Речи Посполитой.
Так что топонимика Львовской области не имеет ровно никакого отношения к Речи Посполитой в целом.
Кстати, на определенном этапе развития во Львове бОльшую часть населения составляли вообще немцы. Так на каком языке они говорили?

Отправлено спустя 3 минуты 57 секунд:
Кадук: 17 май 2019, 14:09 Судя по многим сохранившимся словам понятных белоруссам,полякам и украинцам тот общий язык русским назвать сложно.
В Литовском княжестве в разговорной речи был популярен западно-русский язык. На сколько он сильно отличался от русского - судить достаточно сложно.
Но польский язык уж точно был самостоятельным славянским языком, по тому как ляхи вели свое родство от сармат, а русь - от скифов.
Павел Ордынский: 17 май 2019, 20:18 мой перевод.
Похвально.
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Samuel: 17 май 2019, 22:26 Ну была у него книга или какие-то документы на языке народа русь (славянский народ и язык у него тогда уже был славянский).
чепуху какую то говорите.Русь это были варяги т.е. викинги по вашей истории от них пошло название нашей страны Роуская земля ПВЛ ,а народ назвался рускими,а не русь. Русь это Хиневича и его долбославов.
Но если читать "Статус Великого Князя Литовского",если читать "Плачевную Речь по королю Карлу11" ,там всё написано по руски.
Вот титул короля Сигизмунда3 ,написано "...князь руский"

Королевский титул на латыни с 1592 года: Sigismundus Tertius Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masouiae, Samogitiae, Liuoniaeque etc. necnon Suecorum, Gothorum, Vandalorumque haereditarius rex.
Русский перевод: Сигизмунд Третий, Божьей милостью король Польский, Великий князь Литовский, Русский, Прусский, Мазовецкий, Жмудский, Ливонский и прочий, а также наследный король Шведов, Готов и Венедов.[1]).


https://ru.wikipedia.org/wiki/Сигизмунд_III
Samuel: 17 май 2019, 22:26 И это не значит, что славянский язык Руси был каким-то важным.
да уж ,не важный если книги того времени были по руски.
Samuel: 17 май 2019, 22:26 лита руси была подчинена элите литовцев и поляков. Это точный факт.
это сейчас то что творится на укрии и в прибалтике.А тогда ещё не языка польского не было ,ни литовского,а сами литовцы назывались жмуды т.е жадные ,как и жиды -тоже жадные.В Польше до сих пор не говорят евреи ,а говорят -жиды. Это так к слову.
Последний раз редактировалось Павел Ордынский 19 май 2019, 07:17, всего редактировалось 1 раз.
Sergio
Всего сообщений: 5170
Зарегистрирован: 25.12.2017
Образование: доктор исторических наук
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Sergio »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 14:52 и совсем неожиданно
-Палатинат киевский
-Тартары
Для Львова это как раз очень ожиданно, если знать историю города. Или Историю Киевской Руси и Золотой Орды, как Вам больше ндравится.
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Кадук: 17 май 2019, 22:34 Скоро увидишь,чуть позже не увидишь.
Так что ли?
у меня так не бывает...
Sergio
Всего сообщений: 5170
Зарегистрирован: 25.12.2017
Образование: доктор исторических наук
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Sergio »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 20:18 Вот так копнёшь в самый корень ,а смысл то совершенно другой.
Так Вы и копайте в корень. А не у забора. Если непонятно, я про Львов.
Павел Ордынский: 17 май 2019, 21:18 старо/церковно-славянского
Шо це таке? Новое лингвистическое образование?
Вы не вводите людей в заблуждение. Либо старославянский, либо церковно-славянский.И никаких "/" здесь быть не может.
А если Вам лениво написать, то уж лучше вовсе не пишите.
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 22:52
Кадук: 17 май 2019, 22:34 Скоро увидишь,чуть позже не увидишь.
Так что ли?
у меня так не бывает...
Не говори гоп!😂
Так на каком языке говорят поляки,словаки сербы?
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Sergio
Всего сообщений: 5170
Зарегистрирован: 25.12.2017
Образование: доктор исторических наук
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Sergio »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 22:49 Русь это были варяги т.е. викинги по вашей истории от них пошло название нашей страны Роуская земля ПВЛ
Варяги жили на берегу Варяжского моря. А викинги - все как один скандинавы.
И это два разных слова с совершенно разными понятиями. Особенно в Истории.
Элоха викингов началась тогда, когда закончилась эпоха варягов.
Не то что бы викинги окрепли и превзошли в своем развитии соседние народы, просто размножились немножко и кушать очень хотелось. И не только рыбу без хлеба.

Отправлено спустя 4 минуты 11 секунд:
Павел Ордынский: 17 май 2019, 22:49 Роуская земля ПВЛ ,а народ назвался рускими,а не русь. Русь это Хиневича и его долбославов.
Видимо, первоисточниками Вы пренебрегаете и ПВЛ Вы не читали. А надо было бы.
Кадук: 17 май 2019, 23:01 Так на каком языке говорят поляки,словаки сербы?
Уж точно не на церковно-славянском. Это был искусственный язык для религиозной письменности и религиозной же обрядности.
И, естествеенно, создан был под большим влиянием греческого.
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Sergio: 17 май 2019, 22:49 А местное население и подавно называло себя русинами.
это было в позднейшие времена в период Австрийского владения Галицией и нынешнее время.Как называли себя галичане тогда ,мне не известно.Возможно так и назывались -галы.
Sergio: 17 май 2019, 22:49 Так что топонимика Львовской области не имеет ровно никакого отношения к Речи Посполитой в целом.
и что это значит,вы умеете разделить топонимику Речи Посполитой,на не Речи Посполитой?
Sergio: 17 май 2019, 22:49 Кстати, на определенном этапе развития во Львове бОльшую часть населения составляли вообще немцы. Так на каком языке они говорили?
очень интересно,откуда они там и куда пропали? Давайте ссылку.
Sergio: 17 май 2019, 22:49 Но польский язык уж точно был самостоятельным славянским языком, по тому как ляхи вели свое родство от сармат, а русь - от скифов.
я уже привёл два документа "Руская серия коронной метрики" и " Статус Великого Князя Литовского" ,там пока всё по руски.
Приведите ваши доки.
Sergio: 17 май 2019, 22:49 В Литовском княжестве в разговорной речи был популярен западно-русский язык. На сколько он сильно отличался от русского - судить достаточно сложно
вот библия Франциска Скорины,всё легко читается по руски.

Изображение
Последний раз редактировалось Павел Ордынский 17 май 2019, 23:30, всего редактировалось 1 раз.
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Вот вот!Я здесь многим намекал,что великие народы не могут появится там где малая продовольственная база!Особенно где мало хлеба!
Не понимают!😂😂😂
Думают,что булки и раньше на деревьях росли и их срывали и в магазины приносили как теперь!😂😂😂
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Sergio: 17 май 2019, 22:59 Шо це таке? Новое лингвистическое образование?
Вы не вводите людей в заблуждение. Либо старославянский, либо церковно-славянский.И никаких "/" здесь быть не может.
А если Вам лениво написать, то уж лучше вовсе не пишите.
вам бы в школе поучиться ,что ли, старославянский и церковнославянский это одно и тоже.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Церковнославянский_язык
Кадук: 17 май 2019, 23:01 Так на каком языке говорят поляки,словаки сербы?
это всё новоделы 19в.

Сербия на картах 16в называлась Россияния.Паоло Фарлани.


Изображение
Кадук
Всего сообщений: 7334
Зарегистрирован: 04.03.2017
Образование: школьник
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Кадук »

Так все современные языки - новоделы!
Если человек учёный, то ему уже свет переворачивается вверх ногами. Пардон, вверх дыбом.(R)
Sergio
Всего сообщений: 5170
Зарегистрирован: 25.12.2017
Образование: доктор исторических наук
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Sergio »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:13 и что это значит,вы умеете разделить топонимику Речи Посполитой,на не Речи Посполитой?
Если Вы хотите разглядывать топонимику именно Речи Посполитой, то берите топонимику столичных регионов, а не присоединенных территорий.
Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:13 Как называли себя галичане тогда ,мне не известно.
Это не аргумент.
Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:13 очень интересно,откуда они там и куда пропали? Давайте ссылку.
Как откуда? Как и в Америке - из Германии, или что то у них там было вместо нее.
Дело в том, что гВ галичине ляхва и жиды притесняли местное население, а заселяли ее немцами, так как самих было мало и хватало только на руководящие посты.
В новом городе большинство населения составили немецкие колонисты, но некоторые окраинные улицы (нынешние Армянская, Русская, Староеврейская) занимали некатолики, которые были лишены прав львовского мещанства.(Вики)
Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:13 я уже привёл два документа "Руская серия коронной метрики" и " Статус Великого Князя Литовского" ,там пока всё по руски.
Приведите ваши доки.
Про литовские доки я с Вами спорить не буду. Там все ясно. Свое мнение написал чуть выше.
Польских документов Вы не приводили. И, скорее всего, они должны быть на латыни - официальном языке католической церкви.
Это православные славяне получили церковно-славянский. А католики - только латынь.
Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:13 вот библия Франциска Скорины,всё легко читается по руски.
А не должна? Это с Вашим то познанием церковно-славянского?
Франци́ск Луки́ч Скори́на (церковнослав.: Францискъ Скорина изъ Полоцька, лат. Franciscus Scorina de Poloczko, чеш. Doktor ʄʄrantiʃʃek Ruʃs skorýn ʃ polocʒko[2], 1470[3], Полоцк, Великое княжество Литовское — 1551-1552, Прага, Королевство Богемия, Священная Римская Империя) — восточнославянский первопечатник, философ-гуманист, писатель, общественный деятель, предприниматель и учёный-медик. Переводчик на белорусский извод церковнославянского языка книг Библии, издатель этих книг.(Вики)
Отправлено спустя 5 минут 29 секунд:
Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:18 старославянский и церковнославянский это одно и тоже.
Во первых, не совсем. Иначе бы и обозначались одним словом.
Во вторых, они никогда и нигде не писались через дробь.
В третьих, разница примерно такая же, как между суржиком и литературным украинским языком. При определенном сходстве есть определенные различия.
Церковнославянский, как и нынешний украинский, никогда не был разговорным языком, но оба имеют искусственное происхождение.
Первый - при христианизации славян, второй - при языковой реформе Луначарского.
Аватара пользователя
Автор темы
Павел Ордынский
Всего сообщений: 842
Зарегистрирован: 14.09.2017
Образование: высшее техническое
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Павел Ордынский »

Кадук: 17 май 2019, 23:30 Так все современные языки - новоделы!
руский и тюрский судя по топонимам в мире-это языки из давних времён.
Вот например слово _пегас_ .Пегас -это из греческих мифов конь с крыльями ,но есть руское слово _пегий_ это руское слово значит конь в пятнах.Кто у кого украл слово?
Sergio
Всего сообщений: 5170
Зарегистрирован: 25.12.2017
Образование: доктор исторических наук
 Re: На каком языке говорили на Речи Посполитой.

Сообщение Sergio »

Павел Ордынский: 17 май 2019, 23:18 это всё новоделы 19в.
Так все современные языки - новоделы. Вашим правнукам Пушкина придется читать в переводе. Это даже если не случится потустороннего вмешательства.
Боюсь, что и Пушкин, оказавшись в нашем времени, с трудом понимал русских и с трудом читал. Во всяком случае, в первое время. Пока компьютер не освоил.
Ответить Пред. темаСлед. тема
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Средневековье»