Сама лично столкнулась с обманом со стороны одного зарубежного фонда. Написала книгу по истории финно-угорского вопроса в России. У нас ей никто не заинтересовался, научные издательства, как всегда, не имеют средств, а коммерческие – предложений не делали... Поэтому когда мне позвонили представители одного западного фонда, который поддерживает молодых ученых, я обрадовалась. Пусть хотя бы на Западе книга выйдет. Переводили они ее сами, и когда отдали мне окончательный англоязычный вариант, оказалось, что книга не моя. Вернее, моя, но порезали ее так, что не узнать. Все главы об истории культурного взаимодействия финно-угорских и восточно-славянских этносов были выкинуты полностью. Зато добавлены пункты о насильственной русификации финно-угров, приводятся данные, которые (я как ученый знаю) не соответствуют действительности.
Фонд, как уже потом выяснилось, был американский, поддерживает научные исследования, но весьма специфическим образом – вместо исторической книги выходит какая-то политическая брошюра. Так что если некий западный фонд предлагает напечатать вашу книгу на шикарных условиях, не поленитесь, наведите справки о нем. И, конечно же, прочитайте перевод.
Как на Западе переписывают книги российских ученых. ⇐ Беседка
-
Автор темыZmeika
- Всего сообщений: 1
- Зарегистрирован: 03.04.2012
- Откуда: Прага
- Возраст: 53
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение