Евелина: 28 фев 2018, 16:19
вы совершенно не способны прочитать внимательно то,что вам пишут.
Словом ЯД переводится корень САМ из Имени Самуэль (Самаэль,Самиэль).
Вы хотите сказать, что слово "слышать" и слово "яд" в Иврите пишутся и произносятся одинаково?
Отправлено спустя 50 секунд:
Евелина: 28 фев 2018, 16:19
И на этом заканчиваю метать бисер.....
Опять грубость! При чём тут бисер и свиньи, если вы просто не умеете общаться вежливо и не умеете объяснять толково то, что имеете в виду?!
Ну вы даёте обе! Евреи и знатоки имён ангельских собрались.
Сам - это сам, а Шма - это Шма - согласитесь - далеко не веский аргумент. Тем более - что в иврите гласных нет, а шин ש иногда читается как син - в том же слове Сатана שתן .
НО Самаэль и Шмуэль - таки разные имена. Поскольку Самаэль пишется через Самех - סמאל , а Шмуэль - через Шин שמואל .
Кстати - евреи лукавят, когда переводять слышащий Бога. Слышать - шма. Лукавят и с Самаэлем - ядом бога. Поскольку для яда - есть другое слово. А сам סם - переводится как наркотик или эликсир.
Не спорьте впредь обе о том, чего не знаете.
Реально флудите и хоть бы кто из вас, евреек, заглянул в правописание хотя бы одного из имён.
Вы никак это не аргументируете, просто споря, предоставляя неточные переводы из Вики. Понятно, что вашему оппоненту ничего не ясно. Она отстаивает свою точку зрения, аргументируя тем, что она еврейка. Может и так, только это тоже не аргумент.
Но она по своему права.
Дело в том, что Самаэль появился уже позднее. А до этого - его называли таки Шмуэлем, это не иудейский персонаж, а позаимствованный, как и многое другое в иудейских писаниях. И как я сказала - переводится он таки не "слышащий". И более древний Шмуэль, которого иудеи позаимствовали у арамейцев и халдеев, и более поздний иудейский Самаэль - по функционалу не отличаются, не смотря на разность значения имени - они оба были творцами и хозяевами мира Асия. Евреи вполне могли называть так своих детей. У древних евреев к Самаэлю ещё не было такой негативного отношения. Да и прочие имена их - тоже сомнительного происхождения для человека с христианским мировоззрением. Чтоб Вы понимали - Даниэль, Езекиэль - которыми называют евреи (и не только) своих детей - это имена падших ангелов из "Книги Еноха". Самих евреев это не сильно волнует - дело в том, что у них не существует восставших Сатанов, возгордившихся Люциферов и прочей партизанщины - в отличие от христиан. У них каждый делает то, что должен делать, и делает по воле бога. И тот же Самаэль держал руку Авраама, когда он собрался заколоть Иакова - тоже по воле бога. Самаэль является ангелом смерти только как Князь Асии, Малкут - которую часто называют "Вратами Смерти". Малкут - это наш с вами мир. А так функцию Малах ха Мовет - т.е. Ангела Смерти - у них выполняет ещё Азраэль (помощь бога) и Габриэль. В вике он переводится, как Сила Бога, но здесь они тоже лукавят. Но не смотря на то, что Габриэль - тоже ангел смерти - этим именем аж бегом называют детей и не только евреи. А европейцы и американцы - даже девочкам имя это дают. Хоть честно - что угодно, но это имя - по значению женщине не подходит.
Да при чём тут цитирование? В Вике и прочих сетевых источниках пишут "слышащий бога" - и все повторяют, не взявши на себя труд проверить. Может Вы не с Вики цитировали, с иного источника. Но сетевого. Я не говорю, что все сетевые источники несут ложную инфу, но достаточно. А что касается переводов - так вообще.
Как-то раз я спросила у рава, почему Габриэль не переводится так, как он есть, он же не "сила", на что рав мне ответил "Сила. Но это не на иврите, это по шумерски". Да не по шумерски. Просто в люди дают не верные переводы имён ангелов. И неверное назначение. Зачем? Я без понятия. Но а люди не удосуживаются проверить то, что им подали.
Вот и Вы - что прочли, что Вам подали - то и доказываете.
Впрочем - мне не принципиально. Если Вам нравится думать, что Шмуэль - Слышащий Бога, а Самаэль - Яд Бога (шикарное словосочетание) - думайте.
ШАМИРАМ: 15 июн 2021, 19:51
Да при чём тут цитирование? В Вике и прочих сетевых источниках пишут "слышащий бога" - и все повторяют, не взявши на себя труд проверить. Может Вы не с Вики цитировали, с иного источника.
Молитва "Шма Израиль", это именно "слушай, Израиль".
Но в имени Шмуэль стоит Вау ו , а в иврите просто так, для звучания - буквы не добавляют. Наоборот - при написании имени их могут сократить.
Сейчас Вы верно перевели. Но эль - это именно - Бог. Когда употребляется слово господь - ставят имя Адон, Адонаи. Хотя и четырёхбуквенную аббревиатуру тоже могут переводить.
Отправлено спустя 11 минут 4 секунды:
Кстати, Если брать Шмуэля-Самаэля - то как над его именем уж только не поизвращались. Он уж, благодаря латинским переводам был и Камаилом, и Чамуилом, и каким-то странным образом его закинули на Марс-Гебуру, хотя область Гебуры - это владения Габриэля - от чего и образовано его имя (один корень слова). А Самаэль - это именно творец и хозяин Асия, к которой принадлежит только Малкут. От сюда и его статус Князя Мира Сего, перешедший в христианство - это не аллегория, а реальный, заслуженный статус.
И пусть вас не смущает такое необычное имя. Подобные имена встречаются. Одно из имён малоизвестного архангела из "Книги Тайн" Буэль - переводится, как "в нём Бог". Не путать с Баэлем - там иное написание слова.
Как западный мир нуждался в объединённой Викке, так же восток и Россия нуждаются в объединённом шаманизме. Лучше плясать вокруг костра, чем совать в...
Последнее сообщение
А я неоднократно показывал, что это родственные понятия, приближающиеся к синонимам ..
Где и когда ты это доказывал? Ты везде на вопрос чем плохи...
3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения человека, благодаря которому мы знаем, что случилось в «Кошкином доме», как дама сдавала багаж и почему...
Последнее сообщение
чтобы вы под штаны трусы не забыли надеть.
можно забыть, потому что там речь шла о кармане, а не ширинке