tamplquest: 04 фев 2018, 23:09
Вы бы хоть цитировали Библию без подлогов, противно с Вами общаться, как будто жабу в руках держишь. Тошно от такой беспардонной подтасовки
Про хуцпу недаром говорят
Я пас
Да, простите, что предоставил вам свою трактовку этого отрывка. Привожу этот отрывок в синодальной и немножечко туманной версии перевода:
17. Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
(Св. Евангелие от Матфея 5:17)
Тут указано, что Йешуа просит и призывает вас не думать в таком ключе, что Иисус пришёл в этот мир для того, чтобы нарушить (повредить) Закон. Он пришёл в этот мир вовсе не для того, чтобы нарушить (или повредить) Закон и таким образом призвать и других евреев по своему примеру нарушать Закон Моше, но пришёл он для того, чтобы исполнить Закон. Исполнить - это не только соблюдать заповеди (Йешуа соблюдал их). Исполнить - это не только исполнение всех пророчеств о Мессии, хотя всё это и так тоже (все пророчества о Мессии через Йешуа уже исполнились и продолжают исполняться!!). Исполнить Закон - это, на мой взгляд, ещё и от слова полнота или совершенство - это ещё и усовершенствовать тот же Закон Моисея. Йешуа и усовершенствовал этот же Закон, а никак не отменил его. Это моё мнение. Если вам так противно было его узнать, это очень печально..
Отправлено спустя 38 минут :
Евелина: 05 фев 2018, 03:43
Хе-хе.....так Иисуса фарисеи даже убить хотели именно за это:
Евангелие от Иоанна 10:
30
Я и Отец — одно.
31
Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
32
Иисус отвечал им:
много добрых дел показал Я вам от Отца Моего;
за которое из них хотите побить Меня камнями?
33
Иудеи сказали Ему в ответ:
не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство
и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
Я думаю, что вы несколько ошибаетесь. Не за это. Они прекрасно понимали, что у Йегуа даже в мыслях нет приравнивать себя к Б-гу Израиля. У них такого и мыслях не было - не об этом они подумали. Тут просто при переводе фразу эту (ты, будучи простым человеком, делаешь себя аж богом) ошибочно перевели и переписали так, как перевели и переписали: Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
Йешуа, конечно же, говорил о том, что в Писании Иудеев есть указание на то, что люди, которым даровано Писание, могут быть духовными и могущественными духовно и не только духовно людьми, то есть богами:
1. Бог встал в сонме богов; среди богов произнес суд:
2. доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?
3. Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
4. избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
5. Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.
6. Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы;
7. но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.
8. Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.
(Псалтирь 81:1-8)
В этом смысле боги - это духовные и могущественные люди - пророки и князья и так далее. Среди них встал через Своего самого славного и чистейшего пророка Йешуа Сам Б-г и начал их обличать - ибо даже и боги такие могут ошибаться даже и грешить - за это и умереть.
Почему Сам Б-г иногда называет образно людей аж богами? Сначала приведу другой отрывок:
1. Но Г-сподь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком…
(Книга Исход 7:1)
Итак, конечно же, Моше был обычным человеком, но он стал духовным человеком и пророком Всемогущего - поэтому Сам же Всемогущий и образно назвал его богом фараона. То есть тем, кого фараон должен будет бояться и кому он будет порой и повиноваться.
Вот, как трактует отрывок из Псалтиря (главу 81) сам пророк Йешуа:
34. Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: «Я сказал: вы — боги»?
35. Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, —
36. Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: «богохульствуешь», потому что Я сказал: «Я — Сын Божий»?
(Св. Евангелие от Иоанна 10:34-36)
Итак, Йешуа не считает никаким грехом называть некоторых людей даже богами, но лишь образными богами - теми, кто стал в некоторой степени духовными и могущественными людьми. Йешуа аргументирует это словами из Писания - ведь там Сам Б-г назвал (образно, конечно же) некоторых людей богами. И в этом нет ничего крамольного. Я думаю, учение Иисуса предусматривало то, чтобы израильтяне стали духовными личностями и поэтому их можно было бы назвать богами (не с заглавной буквы!!), то есть детьми Всевышнего:
34. Иисус сказал им в ответ: чада века сего (дети, то есть люди мира этого, материального и грешного) женятся и выходят замуж;
35. а сподобившиеся достигнуть того века (другого духовного и вечного мира) и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,
36
. и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.
37. А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.
(Св. Евангелие от Луки 20:34-37)
Итак, целью проповеди Иисуса было сделать так, чтобы хотя бы часть израильтян превратилась в богов, то есть в детей Б-жьих - чтобы они стали подобны Ангелам. Речь идёт о приобретении ими высокой степени духовности. Но все знают, что даже и Ангелы вовсе не равны Б-гу, но являются Его вестниками и слугами. О равенстве Б-гу Йешуа не говорил.
Евелина, просто его проповедь была слишком необычной для некоторых ученых Иудеев того времени - они плохо её понимали. Это смущало их. Не было принято по нормам Иудаизма тогда и сейчас считать людей богами или детьми Б-га. Они воспринимали эту часть его проповеди, как некое богохульство, за которое Йешуа нужно побить камнями (казнить). Но ещё больше их возмущало то, что люди считали Иисуса Мессией Израиля, а сам он не был против этого. Не случайно надпись на месте казни гласила: это Царь Иудейский!
37. и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: «Сей есть Иисус, Царь Иудейский».
(Св. Евангелие от Матфея 27:37)
Тут четко указано: виноват, с точки зрения лидеров Иудаизма, Йешуа был лишь в одном великом и достойном смерти грехе богохульства - в том, что считал себя Мессией - Иудейским священным Царем, хотя, по мнению тех лидеров, он точно им не был и не мог быть. Они считали его обманщиком, который обманывает себя и весь Израиль! За это и распяли.
Уважаемая Евелина, есть и другой отрывок из послания Шауля:
6. Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу…
(Послание к Филиппийцам 2:6)
И этот отрывок, на мой взгляд, тоже несколько ошибочно записан, а в реальности изначально выглядел так:
6. Он, будучи образом Божиим, не считал каким-то преступлением (воровством) быть равным богу…
(Послание к Филиппийцам 2:6)
Нет для человека или людей никакого греха или преступления в том, чтобы считать себя, человека, и всех людей равными богам (конечно же, образно!!).
Шауль знал о том, что сам Йешуа так думал. Ему, Шаулю (Павлу) об этом, вероятно, поведали Апостолы или кто-то из других первых христиан (они были все евреями).
Отправлено спустя 24 минуты 55 секунд:
Евелина: 05 фев 2018, 03:43
Евангелие от Иоанна 10:
30
Я и Отец — одно.
Да, уважаемая, совсем забыл объяснить этот стих. Тут имеется искажение, так как при правильном переводе это прозвучало бы так: я и Отец едины. А перевели, как Одно и то же (можно понять - по сути).
Йешуа говорил о единстве - ведь Он в молитве всегда пребывал с Б-гом Израиля, а Всемогущий всегда был с ним и поддерживал его. Это и есть единство намерений Б-га, нашего Отца, и его посланника Мессии. О равенстве тут и речи нет!
Это вообще большой минус Синодальной версии перевода Писания - там много такой путаницы и неразберихи, связанной с тем, что в древнеславянском языке слово "одно" - это значило един (и речь шла не о равенстве кого-то кому-то, а о единстве), а слово "един" значило одно, то есть нечто единичное и уникальное.
Приведу пример такой ошибочной подмены, которую допустили переводчики или те кто переписывал Писание когда-то в прошлом:
5. Ибо един Б-г, един и посредник между Б-гом и человеками, человек Христос Иисус…
(Первое послание к Тимофею 2:5)
При правильном переводе с греческого и изначально (тогда, когда Шауль это написал своему ученику и соратнику Тимофею на греческом языке), это звучало так:
5. Ведь существует лишь Один (Единственный) Б-г, как существует и лишь один единственный посредник между (Этим Единственным) Б-гом и людьми,
человек Мессия Йешуа…
(Первое послание к Тимофею 2:5)
В Синодальной версии всё несколько запутано. Я же всё совершенно правильно распутал и вышло вовсе не то, что устраивает нынешнюю Церковь: Павел ведь призывает Тимофея и всех христиан помнить о том, что есть лишь Один Б-г - это наш Отец Небесный по имени Яхве, а
Йешуа (Иисус) - это лишь человек и один единственный посредник между Тем Единственным Б-гом и всеми остальными людьми - именно поэтому Йешуа является Мессией (Христом)!
И если я прав, тогда современная Церковь совершает великую ошибку и даже очень серьёзный грех - человека Иисуса Мессию превратила и превращает в Бога-Христа, достойного поклонения. А это уже грех идолопоклонство - ведь нельзя поклоняться людям!! Даже самым святым из них!!