Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:04
Где Вы нахватались этих "блох" то есть что ингуши-потомки этрусков?
Из того, что были носителями J2, а максимальная концентрация - у ингушей.
Конечно, "потомки" - условное высказывание (ингуши могли произойти из другой ветки носителей J2), но происхождение - общее.
Magoga: 12 ноя 2018, 04:54https://www.stihi.ru/2010/09/22/4739
Если такому прочтению верить, то некоторое сходство есть: ak, aka — как, al — или, либо, eni — они, их, ik — и, il — их, ita, etu — эта, эту... Но как-то не верится, что не притянуто за уши, как обычно бывает...
То есть сами все же ни бельмес?
Даже когда я разложил на слова и разъяснил?
Ну это надо уметь.
А этот очередной по ссылке...
Все так же пытается прочесть вверх ногами, то есть сверху вниз.
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:16
Даже когда я разложил на слова и разъяснил?
Прикол - в том, что надпись дублируется на финикийском... Ваш перевод никак не соответствует смыслу финикийского текста, в котором говорится о том, что некий правитель поставил кумирню Астарте.
«Владычице Астарте место святое это, которое соорудил и которое даровал Тиберий Велиан, царь Кишри, в месяце жертвы солнцу, в виде дара храму и священной земле (варианты перевода: „храму и его участку“; „храму и священной высоте его“), потому что Астарта возвела слугу своего в цари. Год третий царствования, месяц КРР, день погребения божества. А лет изваянию божества в его храме столько, как этих звезд».
Последний раз редактировалось Magoga 12 ноя 2018, 05:31, всего редактировалось 1 раз.
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:16
Даже когда я разложил на слова и разъяснил?
Прикол - в том, что надпись дублируется на финикийском... Ваш перевод никак не соответствует смыслу финикийского текста, в котором говорится о том, что некий правитель поставил кумирню Астарте.
На этрусском два текста.
Какой из них дублирует финикийский?
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:26
Какой из них дублирует финикийский?
Полный текст.
В первой части пунического текста говорится о том, что Тиберий Велиан, царь Кишри, — так в финикийской транскрипции звучит название этрусского города Цере, — дарует великой богине Астарте (известной в Вавилоне как Иштар и почитаемой в Финикии и Карфагене как одно из самых верховных божеств) не то храм, не то статую, не то «место это святое». Во второй части объясняется, зачем это сделано, — за то, что «Астарта возвела слугу своего в цари». Далее следует дата — третий год воцарения Тиберия Велиана в Цере, месяц КРР (какой именно месяц в году скрывается за этим наименованием — неизвестно; «месяц КРР» встречается и в финикийских надписях, найденных на острове Кипр). «День погребения божества», или, если переводить буквально, «гробница божества», — это наименование какого-то конкретного дня, вроде наших Троицы или Духова дня.
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:26
Какой из них дублирует финикийский?
Полный текст.
В первой части пунического текста говорится о том, что Тиберий Велиан, царь Кишри, — так в финикийской транскрипции звучит название этрусского города Цере, — дарует великой богине Астарте (известной в Вавилоне как Иштар и почитаемой в Финикии и Карфагене как одно из самых верховных божеств) не то храм, не то статую, не то «место это святое». Во второй части объясняется, зачем это сделано, — за то, что «Астарта возвела слугу своего в цари». Далее следует дата — третий год воцарения Тиберия Велиана в Цере, месяц КРР (какой именно месяц в году скрывается за этим наименованием — неизвестно; «месяц КРР» встречается и в финикийских надписях, найденных на острове Кипр). «День погребения божества», или, если переводить буквально, «гробница божества», — это наименование какого-то конкретного дня, вроде наших Троицы или Духова дня.
Тук-тук
Так какой из двух этрусских текстов дублируется финикийским?
Отправлено спустя 6 минут 47 секунд:
Но самый большой прикол в том, что пунический текст тоже не расшифрован, "расшифровка" выдуманная.
Ладно, как-нибудь соберусь и исправлю статью в Википедии.
И посмотрю, найдутся ли возражающие.
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:38
Тук-тук
Так какой из двух этрусских текстов дублируется финикийским?
Оба: два финикийских и два этрусских. Я привела перевод обеих финикийских частей.
Ещё вариант перевода:
(к) Богине (госпоже) Астарте,
это святое место, кое создано (сделано) было, и кое было даровано (дано)
Тиберием Велианой, что царствовал над Цере.
В течение месяца в жертву Солнцу, как дар ко храму, он построил кумирню.
Для Астарты вознес ее от руки ее, процарствовав три года
от месяца курвар до дня погребения его божественной сущности.
А лет статуям его божественной сущности во храме столько, сколько всех звезд (на небе).»
Предлагается перевод этрусской части:
Эта кумирня, так же как храмовая статуя в ней, в честь Юноны или Астарты поставлена здесь. Возведена однажды Тефареем Велианой с семьей, дарована единожды ко святилищу во становление царства. И вот ныне прошло три года с момента царствования от времени Курвар до того, как ныне возлег погребенный от господней руки ее. А лет в сем храме статуям столько, что их как на небе звезд. Ныне Тефарей Велиана принес единожды жертву эту в месяце масан. И возрадовалась Юнона дарам кумирным на годы, коих было как множество звезд.
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:38
Тук-тук
Так какой из двух этрусских текстов дублируется финикийским?
Оба: два финикийских и два этрусских. Я привела перевод обеих финикийских частей.
Ещё вариант перевода:
(к) Богине (госпоже) Астарте,
это святое место, кое создано (сделано) было, и кое было даровано (дано)
Тиберием Велианой, что царствовал над Цере.
В течение месяца в жертву Солнцу, как дар ко храму, он построил кумирню.
Для Астарты вознес ее от руки ее, процарствовав три года
от месяца курвар до дня погребения его божественной сущности.
А лет статуям его божественной сущности во храме столько, сколько всех звезд (на небе).»
Прошу прощения, но скрижалей всего 3: две этрусские и всего одна финикийская.
И еще один вариант перевода?
Однако!
Ци-Ган: 12 ноя 2018, 05:58
Еще раз: этрусских текстов два.
Я уже не знаю, как объяснить это доходчивее... Может, цитата поможет...
8 июля 1964 года во время раскопок этрусского города Пирги (Италия) были обнаружены три золотые пластины с надписями: две на этрусском языке и одна на финикийском*. Благодаря тому, что специалисты имели в распоряжении финикийский текст, удалось так или иначе понять общую картину того, о чем говорилось на двух этрусских пластинах. Уже после обнаружения золотых пластин у специалистов не вызывало сомнений, являются ли тексты, находящиеся на них, так называемой билингвой на этрусском и финикийском языках, несмотря на то, что финикийский текст находился только на одной из пластин и выглядел сравнительно короче. Видимая краткость финикийского текста была связана с тем, что финикийцы не использовали гласных букв в своем алфавите, а имевшие с ними торговые отношения этруски использовали их и по этой причине текст на этрусском был примерно в два раза длиннее.
Поэтому для размещения этрусского текста потребовалось две пластины...
Доказывают тут, что варяге-русь (а с ними - и прочие скандинавы) имели какое-то отношение к этрускам... У этрусков - J2, как и у ингушей, а у скандинавов - R1b, R1a и I1. И язык у этрусков далёк от индоевропейских.
Иванов ВВ. академик и лингвист озвучил что давно знал этрусский язык родственен нахскому языку.. Вокруг нахского языка и истории вертелась политика не самых умных людей, возможно причина не в них.. Не удивлюсь если среди русских прячут гаплогруппу J2 .. Не даром говорил о болотах, и параллелях с горами... Если они были то верно должны были сохранится.. Слишком много у ингушей общего с русским языком и историей, на это пытались указать историки.. Потому нет ничего удивительного в сходстве этрусского и русского языка..
Magoga: 12 ноя 2018, 07:46Доказывают тут, что варяге-русь (а с ними - и прочие скандинавы) имели какое-то отношение к этрускам... У этрусков - J2, как и у ингушей, а у скандинавов - R1b, R1a и I1. И язык у этрусков далёк от индоевропейских.
Ци-гун! В ингушском языке самоназвания русских касается слово Ор , Уор( ров, ущелье) и этнос ингушей которые получили названиях по месту жительства - долины в ущельях холмах..известные Арги, аорсы, сегодня Орст'хой
Отправлено спустя 7 минут 57 секунд:
J2 ! предполагают что это первые земледельцы и первые белые люди.. потому и столько вранья вокруг неё.. Среди греков это гаплогруппа от пелазгов, куритов.
Отправлено спустя 43 минуты 41 секунду:
J2 - это мусульманская гаплогруппа как то сказал академик Клесов лучший мировой специалист по ДНК генеалогии ... У любого здравомыслящего возникнут дублетом вопросы; здоров ли Клесов? Клесов предполагает что исламу десяток тысяч лет? или академик доводит до нас маразм который довлеет над этой гаплогруппой которая бьют рекорды среди ингушей... ?
Чуть не забыл у Ротщильда , зафиксирован субклад J2а4b*-М67. ... рекордсмен ингушский.. Утверждают правда что это гг Коэнов ...
Вот такая вот загадочная оговорка академика .... ЗАГАГУЛИНА
Adam: 12 ноя 2018, 17:10Думаешь они произошли от арабов?
Да. Во всяком случае, значительная часть из них.
Может не произошли, но имеют общих предков.
Иранцы и азербаджанцы -- нет, там этой гаплогруппы относительно мало.
и евреи?... среди иранцев и азербайджанцев наследников кавказской Албании не меньше..
Ингуши который владеют ингушским языком , так вот этот язык старше семитских угро-финских ИЭ тюркских ..
-----
Для сведения ДНК генеалогия различает гг J от арабов и гг от аборигенов Кавказа..
разумеется. Они с арабами имеют общие семитские корни.
иранцы считаются арийцами. там концентрация J незначительна, и явно имеет приносной характер, от миграции арабов.
Азербаджанцы хз, но вроде тоже считаются индоиранским народом.
Adam: 12 ноя 2018, 17:27когда сам академик назвал её мусульманской.. Поздравляю
Придурок Ваш академик, поздравляю. Смештивать расу и веру, это просто верх маразма.
Потому в России народ так живет. Что ждать от низов, если наверху дебилы. Хотя бы историю поверхностно надо знать, на школьном уровне. После арабского завоевания, весь арийский юговосток стал "мусульманским."
Много ли J2 в Таджикистане и Афганистане?
Будь моя воля, я бы порол таких академиков на площади, прилюдно, дабы не позорили российскую науку.
У меня было такое желание , когда известный в мире академик Иванов В В заявил что давно знал о родстве этрусского и нахских языков.. Что поделаешь довлеет политика от идиотов над академиками , тогда любую глупость скажешь.. Терпел академик, держал тайну в себе..
Моё мнение этруски критяне кУриты хурриты пелазги нахи имели общую историю и где они отметились там находим гг J2..
Это гаплогруппа растворилась в том числе и среди семитов .. К примеру термин курейшиты напоминает куритов..
Другой пример ингуши свою древнюю прародину Закавказье называли НА'НА Курши ... Ингуши называли Куритами жителей которые проживали на изгибе реки Кура... Этот изгиб напоминает дугу -кур - гужевого транспорта..
По наиболее обоснованной версии это происходит от wic (от лат. vicus), что означает торговый пункт
Так же это связано с норвежским viking, с тем же...
Последнее сообщение
возможно эти торговцы возили с собой гарнизон наемников для охраны товара, но, во первых охранники это уже не викинги, во вторых, едва ли он мог быть...