Википедия:Ли́мерик — стихотворный жанр английского происхождения, пятистишие абсурдистского содержания.
Содержание
1 Форма
2 История
3 Примеры лимериков
4 Примечания
5 Литература
6 Ссылки
Форма
Классический лимерик состоит из пяти строк с рифменной схемой AABBA, причём финальные части первой и последней строк обычно одинаковы. Чаще всего лимерик написан анапестом (1-я, 2-я и 5-я строки — трёхстопным, 3-я и 4-я — двухстопным), требования к рифме достаточно строги. Композиция лимерика подчиняется строгим правилам:
в первой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило, употребляется географическое название);
во второй повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или какова его особенность;
дальнейшее изложение рассказывает о последствиях его действий или свойств.
В вольном лимерике географической привязки может не быть (зато могут упоминаться конкретные лица, литературные персонажи и т. п.), остальные требования сохраняются.
Евгений Клюев особо указывает на то, что к жанрообразующим свойствам лимерика относится рифма: географическое название должно рифмоваться с ключевым свойством персонажа.
С топонимом рифмуется Главная Странность, составляющая сущность каждого данного текста, — так что у читателя обязательно должно возникнуть впечатление, будто странность эта есть «прямое следствие» влияния на героя местности, в которой он проживает[1].
История
Название лимерика происходит от ирландского города Лимерик. История его происхождения не вполне ясна. По наиболее распространённой версии, оно восходит к куплетам, которые пелись на рубеже XVII—XVIII веков ирландскими солдатами на службе французского короля Людовика XIV и содержали название города в рефрене. Тем не менее первые опубликованные в Англии в начале XIX века сборники лимериков так не назывались, и даже Эдвард Лир, признанный основоположник жанра, сочинивший под впечатлением от одного из стихотворений этой эпохи свою книгу 1846 года, понятием «лимерик» не пользовался: словари фиксируют это слово лишь в самом конце столетия[2].
Григорий Кружков, анализируя лимерики Лира, обнаруживает в них неожиданно серьёзный подтекст, тонкие связи с личной биографией поэта и парадоксальные переклички с поэзией Уильяма Батлера Йейтса[3].
Существует мнение, что тяготение к лимерику связано с британским национальным характером: так, Георгос Сеферис в письме Лоуренсу Дарреллу замечал:
Думаю, что писать лимерики — хорошее упражнение для одинокого человека, можно предположить, что этот жанр развился в Англии потому, что все вы, островитяне, одиноки[4].
К тому же, по замечанию критика,
лимерики нельзя переводить, их воссоздают «с ничего» на чужом языке. Переводчику, если он желает во что бы то ни стало сохранить за собой это звание, приходится действовать обходным манером[5].
Тем не менее в XX веке классические лимерики, особенно Эдварда Лира, широко переводились (на русский язык — Григорием Кружковым, Марком Фрейдкиным, Евгением Клюевым, Сергеем Таском и другими), а оригинальные лимерики появились на разных языках. Особенно популярен этот жанр среди самодеятельных авторов в Интернете[6]. Однако дань лимерику отдали многие известные литераторы, чьи интересы в целом лежат совершенно в других областях литературы, — в частности, Сергей Аверинцев[7], Татьяна Щербина[8].
Примеры лимериков
Эдвард Лир (1872)
There was an Old Person of Ewell,
Who chiefly subsisted on gruel;
But to make it more nice
He inserted some mice,
Which refreshed that Old Person of Ewell.
Перевод Григория Кружкова (1993)
Пожилой господин в Касабланке
Был поклонником жидкой овсянки.
Чтобы было вкусней,
В чашку пару мышей
Добавлял господин в Касабланке.
Перевод Марка Фрейдкина (1990)
Диетический джентльмен из Осло
Ел на завтрак овсянку без масла.
А чтоб вкус был свежей,
В кашу пару мышей
Добавлял бодрый джентльмен из Осло.
Британский популяризатор математики Ли Мерсер сочинил следующий математический лимерик[9]:
12 + 144 + 20 + 3 4 7 + ( 5 × 11 ) = 9 2 + 0
{\displaystyle {\frac {12+144+20+3{\sqrt {4}}}{7}}+(5\times 11)=9^{2}+0}
A dozen, a gross, and a score
Plus three times the square root of four
Divided by seven
Plus five times eleven
Is nine squared and not a bit more
Лимерик (поэзия) ⇐ Беседка
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Лимерик (поэзия)
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Odin
- Всего сообщений: 684
- Зарегистрирован: 15.12.2022
- Образование: кандидат исторических наук
- Профессия: доцент
Re: Лимерик (поэзия)
Большая крокодила.
Она, она
Зеленая была.
Во рту она держала
Кусочек одеяла.
Она, она
Согреться не могла.
Во рту она держала
Кусочек одеяла.
Она, она
Голодная была.
***
Увидела француза
И хвать его за пузо.
Она, она
Зеленая была.
Увидела китайца
И хвать его за яйца.
Она, она
Голодная была.
***
По улицам ходила
Большая крокодила.
Она, она
В пупырышках была.
Во рту она держала
Кусочек одеяла.
Она, она
Голодная была.
По улицам гуляла
И хвостиком виляла,
Куплеты напевала:
«Лай-ла-ла-ла-ла-ла!»
Солдаты и матросы,
Купите папиросы,
Курите, эскимосы,
Тра–та-та-та-та-та!
Солдаты и матросы,
Купите папиросы,
Табак у нас хороший
Полфунта за пятак!
***
По улице ходил-ка
Зеленый крокодилка
И песенку чирикал
Про белый фаэтон.
Он подметал хвосточком
Зеленые листочки,
И нес на ручках дочку
Зеленую, как он.
***
А дальше дело было:
Навстречу крокодилу
Большая крокодила
Дорогу перешла.
Не очень молодая,
В морщинах и седая.
Никто не угадает,
Куда она пошла…
Лай-ла-лаааа…
По улицам ходилаRuby Ludwig Valentin: 04 июл 2023, 05:10 Пожилой господин в Касабланке
Был поклонником жидкой овсянки.
Чтобы было вкусней,
В чашку пару мышей
Добавлял господин в Касабланке.
Большая крокодила.
Она, она
Зеленая была.
Во рту она держала
Кусочек одеяла.
Она, она
Согреться не могла.
Во рту она держала
Кусочек одеяла.
Она, она
Голодная была.
***
Увидела француза
И хвать его за пузо.
Она, она
Зеленая была.
Увидела китайца
И хвать его за яйца.
Она, она
Голодная была.
***
По улицам ходила
Большая крокодила.
Она, она
В пупырышках была.
Во рту она держала
Кусочек одеяла.
Она, она
Голодная была.
По улицам гуляла
И хвостиком виляла,
Куплеты напевала:
«Лай-ла-ла-ла-ла-ла!»
Солдаты и матросы,
Купите папиросы,
Курите, эскимосы,
Тра–та-та-та-та-та!
Солдаты и матросы,
Купите папиросы,
Табак у нас хороший
Полфунта за пятак!
***
По улице ходил-ка
Зеленый крокодилка
И песенку чирикал
Про белый фаэтон.
Он подметал хвосточком
Зеленые листочки,
И нес на ручках дочку
Зеленую, как он.
***
А дальше дело было:
Навстречу крокодилу
Большая крокодила
Дорогу перешла.
Не очень молодая,
В морщинах и седая.
Никто не угадает,
Куда она пошла…
Лай-ла-лаааа…
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Я кровожадный и беспощадный, я злой разбойник Бармалей?
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Odin
- Всего сообщений: 684
- Зарегистрирован: 15.12.2022
- Образование: кандидат исторических наук
- Профессия: доцент
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Odin,
не совсем по теме!
не совсем по теме!
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Odin: 04 июл 2023, 06:39 Ruby Ludwig Valentin: ↑04 июл 2023, 07:30
Я кровожадный и беспощадный, я злой разбойник Бармалей?
С чем вас поздравляю!
Отзыв всегда к месту.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Да, здесь вам не тут!
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Да, тут не трут!
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Тут - дом, здесь - работа...Gosha: 16 сен 2023, 07:05 Ruby Ludwig Valentin: ↑Сегодня, 02:41
Да, здесь вам не тут!
Да, тут не трут!
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Здесь - работа... по дому - тут дом... тут не труд!
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Вы, Gosha, тут, а я здесь вот.
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Ошибаетесь Gosha, здесь вот - тут рядом!
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Знаете слово видеоряд?
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Видеоряд - совокупность, последовательность изображений на видеозаписи. Тотальная агрессивность криминальных хроник, художественных фильмов, телесериалов, даже новостных передач и продолжительная реклама виагры - фрустрирует подростка тем больше - пенсионеров за 70.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Ну вы, Gosha специалист! Ну вы даёте!Gosha: 17 сен 2023, 09:24 Тотальная агрессивность криминальных хроник, художественных фильмов, телесериалов, даже новостных передач и продолжительная реклама виагры
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Исследования показывают, что фрустрация может приводить к нарушениям сна или аппетита, снижению самооценки. И стать триггером для развития тревожного расстройства и депрессии.
Старайтесь быть эмпатичным.
Не забывайте о том, что любые эмоции — временны.
Но никто не посоветовал просто выключить телевизор!
Фрустрацией в психологии называют эмоциональную реакцию человека на обстоятельства, мешающие ему удовлетворить свои потребности или достичь целей. Она представляет собой что-то среднее между гневом, разочарованием, раздражением, грустью и стрессом.
Исследования показывают, что фрустрация может приводить к нарушениям сна или аппетита, снижению самооценки. И стать триггером для развития тревожного расстройства и депрессии.
Старайтесь быть эмпатичным.
Не забывайте о том, что любые эмоции — временны.
Но никто не посоветовал просто выключить телевизор!
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Гоша, это не фрустрация, это восхищение вашей информированностью и немного отвращения к вашему знанию.Gosha: 17 сен 2023, 18:09 Фрустрацией в психологии называют эмоциональную реакцию человека на обстоятельства, мешающие ему удовлетворить свои потребности или достичь целей. Она представляет собой что-то среднее между гневом, разочарованием, раздражением, грустью и стрессом.
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Поэзия рекламы "Папа Может все!" - что будет с вами после этой колбасы
уже неважно - главное продать.
Минздрав России - здоровое питание народа не интересует.
Поэзия рекламы "Папа Может все!" - что будет с вами после этой колбасы
уже неважно - главное продать.
Минздрав России - здоровое питание народа не интересует.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Отправлено спустя 1 минуту 27 секунд:
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Лимерик (значения).
Город-графство
Лимерик
ирл. Luimneach
англ. Limerick
Флаг Герб
Флаг Герб
52°40′ с. ш. 8°38′ з. д.HGЯO
Страна
Ирландия
История и география
Первое упоминание 812
Город-графство с XII век
Площадь
20,79 км²
Высота центра 10 ± 1 м
Часовой пояс UTC±0:00
Население
Население 95 854 человек (2011)
Национальности ирландцы (86,4 %)
Конфессии католики (88,6 %)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код 61
limerickcity.ie (ирл.)
Лимерик на карте
Лимерик
Лимерик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Ли́мерик[1] (ирл. Luimneach, Лымьнях; англ. Limerick) — город-графство в Ирландии, находится на границах графств Лимерик (провинция Манстер) и Клэр. Крупный торговый и административный центр, третий по числу жителей (95,8 тыс. чел.) город в Ирландии.
Содержание
История
Первые поселения на месте современного Лимерика возникли ещё 3 тыс. лет назад. В V веке в этом районе было построено несколько монастырских комплексов. В IX веке сюда пришли викинги и в 812 году основали колонию, которая впоследствии стала городом Лимериком. В 977 году, после гибели вождя викингов Ивара, король Мунстера Бриан Бору включил город в сферу своего влияния.
В 1173 году Лимерик покорился вторгшимся из Англии нормандцам. Правда, перед этим последний ирландский правитель Лимерика сжёг город дотла, и нормандцам пришлось отстраивать Лимерик заново.
После сражения на р. Бойн, остатки армии якобитов укрылись в Лимерике, который считался неприступным. Последовавшая осада вошла в ирландский фольклор как героическое поражение, скреплённое в 1691 году Лимерикским соглашением (англ.)рус..
Во второй половине XIX века город находился в экономическом кризисе, но уже к началу XX века возродился, став одним из крупнейших железнодорожных узлов Ирландии. 9 апреля 1919 года город был объявлен военной зоной. Профсоюзы Лимерика объявили забастовку против английского милитаризма. В результате бастующие захватили власть и 15—27 апреля 1919 г. город был столицей республики Советский Лимерик.
Отправлено спустя 3 минуты 26 секунд:
К вашему сведению, Gosha, Папа Римский - Святой Отец.
Это русский папа, а не Папа Римский. Опять большая разница, дорогой сэр...Gosha: 18 сен 2023, 05:47 Поэзия рекламы "Папа Может все!" - что будет с вами после этой колбасы неважно - главное продать.
Отправлено спустя 1 минуту 27 секунд:
Лимерик
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Лимерик (значения).
Город-графство
Лимерик
ирл. Luimneach
англ. Limerick
Флаг Герб
Флаг Герб
52°40′ с. ш. 8°38′ з. д.HGЯO
Страна
Ирландия
История и география
Первое упоминание 812
Город-графство с XII век
Площадь
20,79 км²
Высота центра 10 ± 1 м
Часовой пояс UTC±0:00
Население
Население 95 854 человек (2011)
Национальности ирландцы (86,4 %)
Конфессии католики (88,6 %)
Цифровые идентификаторы
Телефонный код 61
limerickcity.ie (ирл.)
Лимерик на карте
Лимерик
Лимерик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Ли́мерик[1] (ирл. Luimneach, Лымьнях; англ. Limerick) — город-графство в Ирландии, находится на границах графств Лимерик (провинция Манстер) и Клэр. Крупный торговый и административный центр, третий по числу жителей (95,8 тыс. чел.) город в Ирландии.
Содержание
История
Первые поселения на месте современного Лимерика возникли ещё 3 тыс. лет назад. В V веке в этом районе было построено несколько монастырских комплексов. В IX веке сюда пришли викинги и в 812 году основали колонию, которая впоследствии стала городом Лимериком. В 977 году, после гибели вождя викингов Ивара, король Мунстера Бриан Бору включил город в сферу своего влияния.
В 1173 году Лимерик покорился вторгшимся из Англии нормандцам. Правда, перед этим последний ирландский правитель Лимерика сжёг город дотла, и нормандцам пришлось отстраивать Лимерик заново.
После сражения на р. Бойн, остатки армии якобитов укрылись в Лимерике, который считался неприступным. Последовавшая осада вошла в ирландский фольклор как героическое поражение, скреплённое в 1691 году Лимерикским соглашением (англ.)рус..
Во второй половине XIX века город находился в экономическом кризисе, но уже к началу XX века возродился, став одним из крупнейших железнодорожных узлов Ирландии. 9 апреля 1919 года город был объявлен военной зоной. Профсоюзы Лимерика объявили забастовку против английского милитаризма. В результате бастующие захватили власть и 15—27 апреля 1919 г. город был столицей республики Советский Лимерик.
Отправлено спустя 3 минуты 26 секунд:
Про Папу
К вашему сведению, Gosha, Папа Римский - Святой Отец.
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Вы об этом только узнали и решили поделиться своим открытием.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
Автор темыRuby Ludwig Valentin
- Всего сообщений: 3417
- Зарегистрирован: 15.05.2017
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: прикладная математика, magister
- Откуда: London-Paris-New-York-Milano
- Возраст: 51
Re: Лимерик (поэзия)
Наивно, Gosha! Съешьте эту горькую пилюлю.
Holland. France. London. Limerick.
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
Normal. Hold On! Держитесь! Salute people! Салют люди!
-
Gosha
- Всего сообщений: 63805
- Зарегистрирован: 25.08.2012
- Откуда: Moscow
Re: Лимерик (поэзия)
Уважаемый от ваших пилюль нет проку.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
-
O.I.Bender
- Всего сообщений: 54
- Зарегистрирован: 26.01.2024
- Образование: высшее гуманитарное
- Профессия: адвокат
- Откуда: Москва
Мобильная версия