Вот это в основном и обыгрывается во всех преданиях и легендах.
Чудь стояла на более высоком уровне развития.
А в слове "радужный" какой корень?
Тоже "дуг"?
Вот это в основном и обыгрывается во всех преданиях и легендах.
А в слове "радужный" какой корень?
Да, это типичное чредование г-ж, то же самое что и варяг-варяжий, враг-вражий
Ой ли?tamplquest: 18 сен 2020, 20:43 cлова в про-ИЕ изменялись именно за счет чредований гласных в корнях, и по сей день это работает
Тук-тук-тук!tamplquest: 18 сен 2020, 22:16Да, это типичное чредование г-ж, то же самое что и варяг-варяжий, враг-вражий
Отправлено спустя 1 минуту 18 секунд:
ворог-варажий уже совсем смыкает
Отправлено спустя 21 секунду:
сии понятия
Отправлено спустя 18 секунд:
кстати говоря
Ра в слове радуга корень .
Не развития, а более искусные в ремесле.Ци-Ган: 18 сен 2020, 22:02Вот это в основном и обыгрывается во всех преданиях и легендах.
Чудь стояла на более высоком уровне развития.А в слове "радужный" какой корень?
Тоже "дуг"?
Вообще-то радуга это слегка искаженное украинское райдуга.
Н да. Бывает.
Як , як по украински луч будет?Ци-Ган: 18 сен 2020, 23:26Вообще-то радуга это слегка искаженное украинское райдуга.
Образовано из двух слов: рай (лучи) и дуга.
Я этот вопрос в свое время задал дочке, когда та еще школьницей была (гимназистской-отличницей).
Она ответила: да, радуга составное слово, сложенное из двух, у которых свои корни: рай и дуг/дуж.
Тем не менее у самого слова радуга корень радуж/радуг.
Не тупите, да не смешным будете.
В украинской мове радуга -вэсэлка.Ци-Ган: 18 сен 2020, 23:58Не тупите, да не смешным будете.
@ расписать.
Нынешнее украинское райдуга.
В русском оттуда.
В нынешнем украинском рай это рай (парадиз) а лучи-промени.
Однако сомневаюсь, что райдуга означает райская дуга.
Во многих германских языках первое слово "рай", в большинстве славянских языков всего одно слово "дуга".
Здесь, в украинском, а далее в русском сложилось два слова: рай+дуга
Еще раз, не тупите.![]()
В украинском литературном языке два синонима: райдуга и веселка.Кадук: 19 сен 2020, 00:08 В украинской мове радуга -вэсэлка.
А луч - проминь.
"Не тупите , да не смешным будете"
Ци Ган.Ци-Ган: 19 сен 2020, 00:34 Что до "рай".
Такое бывает.
Вот возьмем слово "цап".
Это козел, в украинском языке применяются оба слова.
Но коза именно коза и никакая цапа или цапиха.
Но во многих южноевропейских языках и диалектах коза-цапра.
Но никакого цапа или кацапа я в этих языках не нашел.
Ну индоевропейские языки это как большая колода карт, постоянно тасуемая, раскладываемая и опять тасуемая.
А знаете Вы ноль целых и сколько-то десятыхКадук: 19 сен 2020, 01:00 Знаете какая между нами разница?
Вы пишите что Вам в колову взбредет, а я пишу, что знаю.
То есть Вы признаете, что со словом райдуга облажались?
Вон оно что!
Именно так оно и есть. Я так развлекаюсь. Не нужно стараться мне лапшу на уши повесить.
Вясёлка (бел.). Тогда можно предположить, что РА- в русском слове радуга происходит от радости, языки-то родственные? В других славянских языках, кроме польского, радуга звучит просто как "дуга", в древнерусском - тоже, ра- появилось позже. В латинских языках это тоже дуга - арка. В германских языках дуга тоже присутствует, с добавлением -дождевая, в латинских с добавлением - блестящая, цветная. В других языках добавляют - небесная.
Это по новоукраинскому есть слово райдуга. Как и слово ожеледыця (гололед)Ци-Ган: 19 сен 2020, 15:13 Для наглядности составил список.
Как видим в славянских языках в основном "дуга":
Польский------tęcza
Белорусский---вясёлка
Русский---------радуга
Украинский----райдуга, веселка
Словацкий-----dúha
Чешский-------duha
Болгарский----дъга
Македонский--виножито, божилак, ѕуница, божило
Сербский-------дуга
Боснийский-----duga
Словенский----мavrica
Хорватский----duga
Из ряда полностью выпадают следующие:
Польский------tęcza
Белорусский---вясёлка
Украинский----веселка
Македонский--виножито, божилак, ѕуница, божило
Словенский----мavrica
Нас заинтересовала этимология вот этой пары, тоже несколько выпадающей:
Русский---------радуга
Украинский----райдуга
I шо, навчили?Кадук: 19 сен 2020, 21:19 А чего тогда с украинцем спорите? Лучше меня мову знаете? Меня на Полтавщине с детства учили.
Кадук: 19 сен 2020, 21:19 Это по новоукраинскому есть слово райдуга. Как и слово ожеледыця (гололед)
Раньше вэсэлка -радуга, сракопад-гололед
Барвыстый пивень.Ци-Ган: 19 сен 2020, 22:12I шо, навчили?Кадук: 19 сен 2020, 21:19 А чего тогда с украинцем спорите? Лучше меня мову знаете? Меня на Полтавщине с детства учили.
Я вижу шо не фист.
Кадук: 19 сен 2020, 21:19 Это по новоукраинскому есть слово райдуга. Как и слово ожеледыця (гололед)
Раньше вэсэлка -радуга, сракопад-гололед
Методички от института СНГ?
А как переведете следующее:
У петуха радужная расцветка
Можете и по Затулински, со сракопадами, нацюцюрниками и прочим![]()
А Вы давно на службе?Кадук: 19 сен 2020, 21:19 Это по новоукраинскому есть слово райдуга. Как и слово ожеледыця (гололед)
Раньше вэсэлка -радуга, сракопад-гололед.
А этот вопрос к теме относится, как впрочем вся ваша языковая галиматья?