СИНТЕЗ НАУКИ, РЕЛИГИИ, И ФИЛОСОФИИ
Е. П. БЛАВАТСКОЙ
АВТОРА «РАЗОБЛАЧЁННОЙ ИЗИДЫ»
ТОМ I КОСМОГЕНЕЗИС
Перевод с английского Е. И. Рерих (расширенное издание) --------------------------------------------------------------------
Знание превыше всего. Каждый, кто принёс частицу знания, уже есть
благодетель человечества. Каждый, собравший искры знания, будет подателем
Света.
Научимся оберегать каждый шаг научного познавания. Пренебрежение к науке
есть погружение во тьму. Каждый имеет право получить доступ к Учению.
Прочтите труд, насыщенный стремлением к Истине. Невежды сеют
предубеждения, сами не давая себе труда даже прочесть книгу. Самый
утверждающий труд называют отрицанием. Признание Высших Принципов
считается самым ужасным кощунством. Истинно, предрассудок – плохой
советник!
Но нельзя обойти все собранные познания. Не забудем принести
признательность тем, кто жизнью своею запечатлели Знание. -----------------------------------------------------------------
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Приступая к переводу «Тайной Доктрины», мы поставили себе задачу придерживаться
со всею точностью оригинального текста и тем оберечь характер изложения. Также было
сохранено и большинство прописных букв, встречающихся в тексте.
Иностранные слова, входящие в этот труд, переданы по возможности в существующей
сейчас транскрипции их в русской литературе.
Елена Рерих
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Кроме того, утверждается, что каждая священная книга, подобного содержания, текст которой был недостаточно сокрыт в символах, или же имевшая какое-либо непосредственное отношение к древним мистериям, была сначала переписана тайным письмом, могущим противостоять искусству лучших и наискуснейших палеографов, и затем уничтожена до последней копии. Во время царствования Акбара несколько фанатичных придворных, недовольных греховной пытливостью Императора к религиям нечестивых, сами помогали браминам скрывать их Манускрипты. Таков был Бадауни, питавший нескрываемый ужас перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям. Этот Бадауни в своём «Извлечение из историй» пишет:
«Так как они (шраманы и брамины) превосходят других учёных людей в своих трактатах о морали и физических, и религиозных науках и достигают высокой степени в своём знании будущего, в духовной мощи и человеческом совершенстве, то они привели доказательства, основанные на разуме и свидетельстве... и запечатлели свои доктрины так твёрдо... что ни один человек... не смог бы теперь вызвать сомнения в Его Величестве, если бы даже горы рассыпались в песок, или же разверзлись небеса..... Его Величество наслаждается познаниями этих нечестивых сект, которые не поддаются исчислению, так многочисленны они; и их книгам «Откровений» нет конца»[22].
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Труд этот «хранился в тайне и не был напечатан до царствования Джехангира». Кроме того, во всех обширных и богатых монастырях имеются подземные храмы и пещерные библиотеки, высеченные в скале, если Gonpa (монастырь) или Lhakang построены на горе. За пределами западного Цайдама, в одиноких проходах Гунь-луня, имеются несколько подобных скрытых хранилищ. Вдоль хребта Алтын-таг, где ещё не вступала нога европейца, существует некий посёлок, затерянный в глубоком горном проходе: небольшая скученность домов, скорее деревушка, нежели монастырь, с бедным храмом и старым ламою, отшельником, живущим поблизости для охраны его. Путники богомольцы говорят, что подземные галереи и помещения под ними содержат коллекцию книг, число которых, по данным отчётам, слишком велико, чтобы поместиться даже в Британском Музее.[22]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Согласно тому же преданию, ныне безлюдные области в безводной стране Тарима – настоящая пустыня в сердце Туркестана – в давние времена были покрыты цветущими и богатыми городами. В настоящее время несколько зеленеющих оазисов оживляют её страшное одиночество. Один из таких оазисов покрывает могилу обширного города, погребённого под песчаной почвой пустыни, и никому не принадлежит, но часто посещается монголами и буддистами. Предание также говорит об обширнейших подземных помещениях, о широких проходах, наполненных табличками и цилиндрами. Может быть, это праздные толки, но может оказаться и действительным фактом.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Всё это, более нежели вероятно, вызовет усмешку сомнения. Но прежде, чем читатель отвергнет достоверность слухов, пусть он остановится и поразмыслит над следующими, хорошо известными, фактами. Совместные изыскания востоковедов и в последние годы, особенно работы исследователей по сравнительной филологии и науке религий, дали им возможность подтвердить, что бесчисленное количество манускриптов и даже печатных трудов, известных, как существовавших, более не находимы. Они исчезли, не оставив ни малейшего следа. Если бы эти труды не имели значения, они могли бы по условиям времени погибнуть, и названия их были бы вычеркнуты из человеческой памяти. Но это не так, ибо, как теперь доказано, большинство этих трудов содержали истинные ключи к сочинениям, ещё распространённым, но сейчас совершенно непонятным для большинства их читателей без этих добавочных томов комментариев и объяснений.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Таковы, например, труды Лао-цзы, предшественника Конфуция. Говорят, что он написал девятьсот тридцать книг об этике и религиях и семьдесят по магии, в общем – тысячу. Тем не менее, его большой труд «Дао-дэ-цзин», сердце его доктрины, и священное писание «Дао-сы» имеют, как указывает Станислав Жюльен, только «около 5,000 слов», едва двенадцать страниц. Тем не менее, проф. Макс Мюллер находит, что текст не понятен без комментариев, так что г-н Жюльен должен был пользоваться справками в более чем шестидесяти комментариях для своего перевода, и самый древний из них доходил до 163 года до Р. Хр., но не ранее, как мы видим. На протяжении четырёх с половиною веков, предшествовавших этому «раннему» из комментариев, достаточно было времени, чтобы сокрыть истинную доктрину Лао-цзы от всех, за исключением его посвящённых священнослужителей. Японцы, среди которых, сейчас, можно найти самых учёных священников и последователей Лао-цзы, просто смеются над ошибками и гипотезами европейских и китайских учёных. И предание утверждает, что комментарии, доступные нашим западным синологам, не являются подлинными оккультными летописями, но лишь намеренными замаскированными, и что подлинные комментарии так же, как и все тексты, давно исчезли с глаз профанов.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
О трудах Конфуция мы читаем следующее:
«Если мы обратимся к Китаю, мы найдём, что религия Конфуция основана на Пяти книгах "Цзин" и Четырёх книгах "Шу" – сами по себе книги эти значительных размеров и окружены объёмистыми комментариями, без которых даже самые сведущие учёные не отважатся проникнуть в глубину их сокровенного канона.» Но они не проникли в него; и это вызывает сетование конфуцианистов, как утверждал в 1881 году в Париже один из очень сведущих членов этого Общества.[23]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Если наши учёные обратятся к древней литературе семитических религий, к халдейским писаниям, старшей сестре и наставнице, если только не главному источнику Библии Моисея, основе и отправной точки христианства, что же найдут они? Для увековечивания памяти древних религий Вавилона, для регистрации огромного цикла астрономических наблюдений магов Халдеи, для оправдания преданий об их великолепной и в особенности оккультной литературе, что же остаётся теперь? Лишь несколько фрагментов, приписываемых Берозу.[23]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Но они почти лишены всякой ценности, даже как ключа к характеристике того, что исчезло, ибо они прошли через руки епископа Цесареи – этого самоутверждённого цензора и издателя священных анналов чуждых ему религий – и они без сомнения, поныне, несут печать его «высоко-правдивой, заслуживающей доверия» руки. Ибо какова история этого трактата об однажды великой религии Вавилона?
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Он был написан по гречески для Александра Великого Берозом, священнослужителем Храма Бэл'а на основании астрономических и хронологических летописей, сохраняемых служителями этого Храма – летописей, покрывавших период в 200,000 лет – ныне он утерян. В первом веке до Р. Хр. Александр Полигистор сделал серию выдержек из этого трактата, которые тоже утеряны. Евсевий (270-340 после Р. Хр.) пользовался этими выдержками при написании своего «Хроникона». Сходство пунктов – почти тождественность – в европейских и халдейских Писаниях, явилось большою опасностью для Евсевия в его роли защитника и поборника новой религии, воспринявшей еврейские писания и вместе с ними нелепую хронологию.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Теперь почти удостоверено, что Евсевий до такой степени не пощадил египетские синхронические таблицы Манефона, что Бунзен обвиняет его в самом недобросовестном искажении истории, а Сократ, историк пятого столетия, и Синселлий, вице-патриарх Константинополя в начале восьмого, обличают его, как самого дерзкого и отчаянного подделывателя. Правдоподобно ли тогда, чтобы он обращался с большею осторожностью с халдейскими летописями, уже тогда угрожавшими новой, так поспешно воспринятой, религии?
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Таким образом, за исключением этих, больше чем сомнительных, фрагментов, вся халдейская сокровенная литература исчезла из глаз невежд так же бесследно, как и погибшая Атлантида. Несколько фактов, содержавшихся в истории Бероза, приведены в дальнейшем и могут ярко осветить происхождение Падших Ангелов, олицетворённых в образах Бэл’а и Дракона.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Обращаясь теперь к древнейшему образцу арийской литературы, к Риг-Веде, изучающий, если только он точно проследит данные, сообщённые самими востоковедами, найдёт, что хотя Риг-Веда содержит лишь около 10,580 стихов или 1,028 гимнов, тем не менее, несмотря на «Брахманы» и массу пояснений и комментариев, она не понята правильно и посейчас. Почему же это так? Очевидно потому, что «Брахманы», схоластические и древнейшие трактаты на примитивные гимны», сами требуют ключа, которым востоковедам не удалось обеспечить себя.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Что же говорят учёные о Буддийской литературе? Обладают ли они ею в её полности? Конечно нет. Несмотря на 325 томов «Канджура» и «Танджура» северных буддистов, при чём, каждый том, как говорят, «весит от четырёх до пяти фунтов», в действительности ничего неизвестно об истинном Ламаизме. Однако, в «Саддхармаланкара» говорится, что сокровенный канон содержит 29,368,000 букв, или, исключив трактаты и комментарии, в пять или шесть раз превышает количеством материал, содержащийся в Библии, которая, как утверждает проф. Макс Мюллер, имеет лишь 3,567,180 букв. Следовательно, несмотря на эти 325 томов (в действительности их 333, «Канджур» вмещает 108, а «Танджур» 225 томов), «переводчики вместо того, чтобы снабдить нас правильными изложениями, переплели их со своими комментариями с целью оправдания догм своих различных школ. Больше того, «по преданию, сохранённому буддийскими школами Севера и Юга, Сокровенный Буддийский Канон заключал первоначально 80,000 или 84,000 трактатов, но большинство было утеряно, так что осталось лишь 6,000», – так говорит профессор своим слушателям. Утеряны, как обычно, для европейцев. Но кто может быть вполне уверен, что они так же утеряны и для буддистов и браминов?[24]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Принимая в соображение почитание буддистами каждой строки, написанной о Будде и Благом Законе, потеря около 76 000 трактатов должна казаться чудом. В противном случае каждый, ознакомленный с естественным ходом событий, подписал бы утверждение, что 5,000 или 6,000 из этих 76,000 трактатов могли быть уничтожены во время преследования буддистов в Индии и переселения из неё. Но, так как точно удостоверено, что буддийские Архаты начали свои религиозные исходы, с целью распространения новой веры за пределы Кашмира и Гималаев, ещё за 300 лет до нашей эры, и достигли Китая в 61-ом году после Р. Хр., когда Кашиапа, по приглашению Императора Мин-ди, отправился туда, – для ознакомления «Сына Неба» с догмами Буддизма, то странно слышать утверждения востоковедов о подобной потери, точно, действительно, это было возможно! Они ни на минуту не допускают возможности, что тексты могут быть утерянными только для Запада и для них самих, или что азиатские народы могут иметь беспримерное дерзновение сохранять свои самые сокровенные летописи вне достижимости для чужестранцев, отказываясь, таким образом, выдать их на осквернение и злоупотребление даже «столь много превосходящим их» расам.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Судя по выраженным сожалениям и многочисленным признаниям почти каждым востоковедом , общество может быть достаточно убеждено, что (a) изучающие древние религии, действительно, имеют мало данных, из которых можно было бы вывести те окончательные заключения, какие обычно делаются ими о старых верованиях и (b), что такой недостаток данных, ни в коем случае, не препятствует их авторитетным утверждениям. Можно было бы предположить, что, благодаря многочисленным свидетельствам, относящимся к египетской Теогонии и Мистериям, сохранившимся среди классиков и нескольких древних писателей, по крайней мере, ритуалы и догмы Египта времён фараонов, должны были бы быть хорошо поняты; во всяком случае, лучше, нежели слишком отвлечённые философии и Пантеизм Индии, о религии и языке которой Европа едва ли имела представление до начала настоящего столетия. Вдоль Нила, по лицу всей страны, стоят до сего часа, ежегодно и ежедневно откапываемые, всегда новые, реликвии, красноречиво повествующие свою историю. Тем не менее, это не так.
Учёный, оксфордский филолог, сам признаётся в этой истине, говоря: «Мы видим всё ещё стоящие пирамиды, развалины храмов и лабиринты с их стенами, испещрёнными иероглифическими надписями и странными изображениями богов и богинь. На свитках папирусов, которые не боятся разрушения временем, мы даже имеем фрагменты того, что может быть названо священными книгами египтян. Тем не менее, хотя и много было расшифровано в древних записях таинственной расы, но главный источник религии Египта и подлинное значение её обрядного богослужения далеко ещё не открыты нам».
.
.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
На самом деле, наши величайшие египтологи так мало осведомлены о погребальных обрядах египтян и внешних знаках на мумиях для отличия пола, что это привело к самым забавным ошибкам. Лишь год или два тому назад подобная ошибка была обнаружена в Булаке, в Каире. Мумия, считавшаяся принадлежащей жене незначительного фараона, благодаря надписи, найденной на амулете, висевшем вокруг её шеи, оказалась мумией Сезостриса – величайшего фараона Египта!!
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Тем не менее, найдя, «что существует естественная связь между языком и религией», и «что существовала общая арийская религия до разделения арийской расы»; общая семитическая религия до разделения семитической расы и общая туранская религия до разделения китайцев и других племён, принадлежавших к туранскому виду; но, на самом деле, найдя только «три древних центра религий» и «три центра языка»; и хотя будучи настолько же неосведомлённым относительно этих первобытных религий и языков, как и об их происхождении – профессор не колеблется объявить, что «достоверное, историческое основание для научного исследования главнейших религий мира найдено!»
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
«Научное исследование» предмета не является ручательством его «исторического основания», и с подобными скудными данными в руках ни один филолог, даже среди самых выдающихся, не может быть оправдан, выдавая свои заключения за исторические факты. Несомненно, знаменитый востоковед доказал исчерпывающе и к полному удовлетворению общества, что, по фонетическим законам Гримма, Один и Будда являются двумя различными личностями, совершенно отличными один от другого, и доказал это научно. Когда же он пользуется случаем сказать при этом, что Один «был почитаем, как высочайшее Божество, в период, много-предшествовавший веку Вед и Гомера», то он не имеет для этого ни малейшего «исторического основания», но творит историю и факт, подслужебные его собственным заключениям, которые могут быть чрезвычайно «научными» в глазах учёных востоковедов, но, тем не менее, весьма далёкими от истины. Эти спорные взгляды среди различных и выдающихся филологов и востоковедов, от Мартина Гауга до самого профессора Макса Мюллера, относительно хронологии, как в примере Вед, являются очевидным доказательством, что утверждение не имеет никакого «исторического основания» и, как часто бывает, «внутреннее убеждение» является лишь следованием за блуждающим огоньком, вместо спасительного маяка
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Так же и наука современной, сравнительной мифологии не имеет лучшего возражения для опровержения мнений учёных писателей, настаивавших в последнем столетии на существовании «фрагментов Первоначального Откровения, данного предкам всей расы человечества... сохранявшихся в храмах Греции и Италии». Ибо, именно, это то, о чём все восточные посвящённые и Пандиты, время от времени, оповещали мир. И в то время, как одно известное духовное лицо из сингалезцев уверяло пишущую эти строки в достоверности факта, что самые важные трактаты, принадлежащие буддийскому Сокровенному Канону, были скрыты в странах и местах, недоступных европейским учёным, недавно умерший Свами Дайананд Сарасвати, величайший санскритолог наших дней в Индии, подтвердил некоторым членам Теософического Общества тот же факт по отношению к древним браминским трудам. И когда ему было сказано, что проф. Макс Мюллер заявил аудитории своих лекций, что теория о том, что «существовало первоначальное и сверхъестественное откровение, данное предкам человеческой расы, находит сейчас мало приверженцев», – то святой и учёный человек лишь рассмеялся. [24]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Его ответ был весьма показателен: «Если бы г-н Мокш Муллер (так произносил он его имя) был брамином и пошёл со мною, я провёл бы его к пещере Гупта (скрытому святилищу), вблизи Окхи Матх в Гималаях, где он скоро бы открыл, что то, что проникло через Калапани (чёрные воды океана) из Индии в Европу, было лишь отрывками, отвергнутых копий некоторых мест из наших священных книг». «Первоначальное Откровение» имело место, и оно существует и посейчас; также оно никогда не будет утеряно для мира и появится снова; хотя Mlechchha’м, конечно, придётся подождать».
Теснимый дальнейшими вопросами на эту тему, он не пожелал больше отвечать. Это было в Меруте в 1880 году.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Вне всякого сомнения мистификация, разыгранная браминами в прошлом столетии в Калькутте, жертвой которой сделались полковник Уильфорд и сэр Уильям Джон, была жестокой, но она была вполне заслуженной, и никто не заслуживает большего порицания в этом деле, нежели миссионеры и сам полковник Уильфорд. Первые, по свидетельству самого сэра Уильяма Джонса, были настолько неосторожны, что утверждали, что «индусы почти христиане, ибо их Брама, Вишну и Махеша ничто иное, как Христианская Троица». Это было хорошим уроком. И учёные востоковеды стали вдвойне осторожными, но, может быть, именно, это сделало некоторых из них слишком боязливыми, и по реакции заставило маятник прежних заключений слишком качнуться в противоположную сторону. Ибо, «это первое приношение с базара браминов» в ответ на просьбу полковника Уильфорда породило теперь среди востоковедов явную необходимость и желание объявлять каждый архаический, санскритский манускрипт настолько современным, что это даёт миссионерам полное оправдание воспользоваться таким удобным случаем. И они так и поступают в полной мере своих умственных способностей, свидетельством чему является недавняя, нелепая попытка доказать, что вся история о Кришне в Пуранах была заимствована браминами из Библии! Но факты, приведённые оксфордским профессором в его «Лекциях» по поводу знаменитых вставок, сделанных на пользу, а позднее на горе полковника Уильфорда, совершенно не препятствуют заключениям, к которым неизбежно должен прийти каждый, изучающий Сокровенное Учение. Ибо, если результаты доказывают, что ни Новый, ни даже Старый Завет ничего не заимствовали из более древних религий браминов и буддистов, то из этого ещё не следует, что евреи не заимствовали всё, что они знали, из халдейских летописей, искажённых впоследствии Евсевием. Что же касается до халдеев, то они, по всей вероятности, получили своё первоначальное знание от браминов, ибо Роулинсон указывает на несомненное ведическое влияние на раннюю мифологию Вавилона. И полковник Ване Кеннеди давно справедливо заметил, что Вавилон, с самого своего основания, был местонахождением санскритской и браминской учёности. Но все подобные доказательства должны потерять своё значение при наличии позднейшей теории, выработанной проф. Максом Мюллером. Теория эта всем известна. Код фонетических законов стал сейчас всемирным разрешителем для каждого отождествления и установления «связи» между богами многочисленных народов. Так, хотя Мать Меркурия (Будха, Тот-Гермес и пр.) была Майа, и Мать Готамы Будды тоже Майа, как и Мать Иисуса – Майа (Иллюзия, ибо Мария есть Mare, Море, символически означающее великую Иллюзию), тем не менее, эти три личности не имеют связи между собою и не могут иметь её, раз «Бопп» установил свой код фонетических законов».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
В своих усилиях собрать вместе многие клубки не написанной истории, наши востоковеды отважились на смелый шаг отрицать a priori всё то, что не совпадает с их особыми заключениями. Таким образом, в то время, как ежедневно делаются новые открытия великих искусств и наук, существовавших далеко назад, во тьме веков, несмотря на всё это, даже знание письма отрицается у некоторых древнейших народов и, вместо культуры, им приписывают варварство. Тем не менее, следы обширнейшей цивилизации даже в Центральной Азии, подлежат ещё нахождению. Эта цивилизация является, несомненно, преисторической. А какая же цивилизация возможна без литературы в какой-либо форме, без летописей или хроник? Простой здравый смысл должен был бы подсказать разбитые звенья к истории ушедших племён. Гигантская и несокрушимая стена гор, окаймляющая плоскогорье Тибета, от верхнего течения реки Хуан-хэ вниз к холмам Каракорума, была свидетельницей цивилизации на протяжении тысячелетий и могла бы поведать человечеству странные тайны. Восточная и центральная часть этих областей – Нань-шань и Алтын-таг – в далёкие времена были покрыты городами, которые могли прекрасно соревновать с Вавилоном. Целый геологический период пронёсся над страною с тех пор, как эти города окончили своё существование, как это свидетельствуют барханы движущихся песков, и бесплодная и ныне мёртвая почва обширнейших, центральных равнин бассейна Тарима. Лишь пограничные земли поверхностно известны путешественникам. Внутри этих песчаных плоскогорий имеется вода и свежие оазисы цветут там, куда нога европейца ещё никогда не проникала, или же вступала на ныне предательскую почву. Среди этих зеленеющих оазисов есть несколько совершенно недоступных даже для невежественного туземного путника. Ураганы могут «разверзнуть пески и смести целые равнины», но они бессильны уничтожить то, что находится вне их достижения.[26]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Построенные глубоко в недрах земли подземные хранилища в безопасности и, так как входы их скрыты, то мало опасений, что кто-либо откроет их, даже если бы несколько армий вторглись бы в песчаные пустыри,
«Где ни куста, ни озера, ни дома не приметно;
И где стеной зубчатой цепь горная стоит
Вокруг равнин, иссохших пустынь песчаных».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Но нет нужды посылать читателя через пустыню, когда те же доказательства древнейшей цивилизации встречаются даже в сравнительно населённых областях этой страны. Оазис Черчен, например, расположенный на 4,000 ф. выше уровня реки Черчен-Дарья, окружён во всех направлениях развалинами архаических городов и поселений. Там около 3,000 человеческих существ являются остатками около сотни вымерших народов и рас, самые наименования которых сейчас неизвестны нашим этнологам. Антрополог был бы более, нежели затруднён классификацией, делением и подразделением их, тем более, что соответствующие потомки всех этих допотопных рас и племён, сами так же мало знают о своих предках, как если бы они свалились с луны. Когда их расспрашивают об их происхождении, они отвечают, что они не знают, откуда пришли их отцы, но слышали, что их первые или ранние предки управлялись великими Духами этих пустынь. Сведение это может быть отнесено за счёт невежества или суеверия, но, принимая во внимание Учения Тайной Доктрины, ответ может быть основан на первоначальной традиции. Лишь племя из Хорассана утверждает своё происхождение из местности, известной сейчас, как Афганистан, задолго до дней Александра Великого, и приводит с этою целью, как доказательство, народные предания. Русский путешественник Пржевальский нашёл вблизи оазиса Черчена развалины двух грандиозных городов, древнейший из которых, по местным традициям, был уничтожен 3,000 лет тому назад героем и гигантом, другой же монголами в десятом веке нашей эры.[27]
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов