ОУН-УПА - кто это?Беседка

Разговоры на отвлеченные темы
Аватара пользователя
Mihail123
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 146
Зарегистрирован: 07.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Mihail123 »

"Якби не було б Союзу, то вірогідніше за все була б незалежна Українська Народна Республіка" - ага, в рамках Третьего рейха.

Реклама
Аватара пользователя
Mihail123
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 146
Зарегистрирован: 07.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Mihail123 »

"Вони б і зупинили фюрера. Адже ж чи не вони зупинили Вільгельма Другого в 1914-1918." - на чем основана уверенность?

Аватара пользователя
sergejluzhkv
Сообщений в теме: 2
Всего сообщений: 789
Зарегистрирован: 05.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение sergejluzhkv »

Щоправда УПА визнано в 8 областях і Романа Шухевича проголошено Героєм України. От і все.________________на Украине 24 области, 2 города центрального подчинения и территориальная автономия. так что 8 областей - не более чем бандеровские фрики.

Аватара пользователя
Proga
Сообщений в теме: 118
Всего сообщений: 5500
Зарегистрирован: 04.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Proga »

Виктор Яковлевич Гевель"По этому же принципу, если официальное название государтсва было "Советский Союз", то и по-украински он может звучать "Совєтскій Союз". А можно и переводить - дело вкуса"Нет, не дело вкуса! Было официально приняты украиноязычные (на языке титульного народа республики) названия:"Союз радянських соціалістичних республік") и "Українська радянська соціалістична республіка". Украина - другое дело, она не признает русский язык официальным и не имеет никакого права вмешиваться в его правила, даже если они касаются названий ее органов власти. Кстати, России и в голову не приходит решать, что на мове Госдума должна быть именно "Госдумой" (на мове Госдума - "Державна Дума").Ну а если Ваш препод не понимает разницы между фамилией и органом госвласти - значит он полный придурок.Правда, на большинстве языков мира слово "Рада" действительно не переводят, зато "Верховна" - аж бегом.Rada Supremă - румынский и испанскийRada Najwyższa - польскийÜlemraada - эстонскийAukščiausioji Taryba - литовский

Аватара пользователя
ГОСТ
Сообщений в теме: 8
Всего сообщений: 34
Зарегистрирован: 11.01.2011
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение ГОСТ »

На мой взгляд правильнее писать по- украински надо Савєцкій Саюз,в русской транслитерации-Савецкий Саюз.В украинском языке как говорится,так и пишется.

Аватара пользователя
Imara
Сообщений в теме: 46
Всего сообщений: 1175
Зарегистрирован: 06.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Imara »

№ 334 Добрый день. В СССР и УССР и РСФСР были частью одного государства. Теперь же для Украины РФ - соседнее государство и русский язык - иностранный, поэтому собственные названия не переводятся, а подаются или в транслитерации или так как выговариваются. Если же следовать Вашей логике, то название города Санкт-Петербург, нужно на украинский переводить как "Санкт-Петермісто", а Нью-Йорк как "Новий Йорк"? Те же правила распространяются и на название государственных органов власти. Например, римский император - "цезарь", никто не переводит его титул как "царь". Или норвежский парламент - Стортинг (Stortinget), а не "парламент" и не "большое собрание". Хотя с названиями государств все, конечно же не так однозначно. Например современное название Польши - Rzeczpospolita Polska (Жечпосполи́та По́льска), но тем не менее это государство в Украине называют "Польща". Опять таки как величать СССР на украинском языке СССР или СРСР - дело вкуса.

Аватара пользователя
Proga
Сообщений в теме: 118
Всего сообщений: 5500
Зарегистрирован: 04.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Proga »

Виктор Яковлевич Гевель"величать СССР на украинском языке СССР или СРСР - дело вкуса"Конечно писать безграмотно на форуме это не уголовное преступление, однако в любом языке есть набор общепринятых нормы и традиции. "Савєцкій Саюз" это именно грубейшее нарушение норм и правил."Теперь же для Украины РФ - соседнее государство и русский язык - иностранный, поэтому собственные названия не переводятся, а подаются или в транслитерации или так как выговариваются"Поскольку иностранный, значит Украиной и нерегулируемый. Решение по "Верховной Раде" может принять только регулирующая организация - Институт русского языка РАН."Если же следовать Вашей логике, то название города Санкт-Петербург, нужно на украинский переводить как "Санкт-Петермісто""Здесь нет логики, есть правильно и неправильно (в отдельных случаях допускается и так и так). Названия городов на мову не переводятся (но есть и исключения), названия иностанных парламентов - переводятся (хотя и тут есть исключения). "Державна Дума" - именно перевод. Правда, правила меняются. Сейчас как раз пытаются легализовать "совєтський" (о "савєцкій" и речи нет, это уж для полного быдла) на основе традиций той же ОУН-УПА. Хотелось бы пояснить форумчанам, что "совєтський", "совєти", "Україна під совєтамі" на мове имеет крайне негативную коннотацию, с подчеркиванием якобы имевшей место оккупации.

Аватара пользователя
romasenco
Сообщений в теме: 4
Всего сообщений: 42
Зарегистрирован: 17.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение romasenco »

Слушайте меня все я с Западной Украины! УПА это герои спроси у любого на Западе если люди жившие в то время тута говорили шо они были предатели но моя бабушка свидетель тех событий говорила что эти ребята герои! И хватит говорить что воины УПА предатели они вели борьбу против большевизма и фашизма за освобождение Украины от тех и тех оккупантов и это факт если бы они были предателями то их неподдерживалоб населения??? а их поддерживало!Извините я руский плохо знаю!

Аватара пользователя
Proga
Сообщений в теме: 118
Всего сообщений: 5500
Зарегистрирован: 04.12.2010
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Proga »

"а их поддерживало!"А тех кто не поддерживал - убивали.

Аватара пользователя
Armond
Сообщений в теме: 9
Всего сообщений: 14
Зарегистрирован: 14.01.2011
 Re: ОУН-УПА - кто это?

Сообщение Armond »

"Слушайте меня все":) Юра, А Украина, а уж тем более Западная должна (была) быть по вашему не зависима и без "оккупантов" в каких границах?Кстати с Русским у Вас почти всё хорошо!;)

Ответить Пред. темаСлед. тема

Вернуться в «Беседка»