ГогольИстория культуры и искусства

Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

«Мёртвых душ» и почему Гоголь его сжёг?

24 февраля 1852 года Николай Гоголь сжёг почти законченный второй том «Мёртвых душ», над которым трудился более 10 лет. Сама повесть изначально была задумана Гоголем как трилогия. В первом томе авантюрист Чичиков, путешествуя по России, сталкивался исключительно с человеческими пороками, во второй же части судьба сводила главного героя с некоторыми положительными персонажами. В так и не написанном третьем томе Чичикову предстояло пройти через ссылку в Сибири и встать наконец на путь нравственного очищения.

Почему Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» и какие приключения в продолжении повести должны были произойти с Чичиковым.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Реклама
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Вероятнее всего, Гоголь сжёг второй том «Мёртвых душ» случайно. В последние годы жизни писатель ощущал постоянную слабость в теле, но вместо того, чтобы лечиться, продолжал изматывать свой организм строгим соблюдением религиозных постов и изнурительным трудом. В одном из писем к поэту Николаю Языкову Гоголь писал: «Здоровье моё стало плоховато... Нервическое тревожное беспокойство и разные признаки совершенного расклеения во всём теле пугают меня самого». Возможно, что это «расклеение» и подтолкнуло писателя в ночь на 24 февраля бросить рукописи в камин и затем собственноручно их поджечь. Свидетелем этой сцены стал слуга Семён, который уговаривал барина пощадить бумаги. Но тот лишь грубо ответил: «Не твоё дело! Молись!».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Утром следующего дня Гоголь, поражённый своим поступком, сокрушался своему другу графу Александру Толстому: «Вот, что я сделал! Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжёг всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил... Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».

Гоголь утверждал, что хотел сжечь лишь черновики и ненужные бумаги, а второй том «Мёртвых душ» в камин был отправлен по его недосмотру. Через девять дней после этой роковой ошибки писатель скончался.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

О чём второй том «Мёртвых душ»?

Письма Гоголя и оставшиеся черновики позволяют восстановить примерное содержание некоторых частей сожжённой рукописи. Начинается второй том «Мёртвых душ» с описания поместья Андрея Ивановича Тентетникова, которого автор называет «коптителем неба». Человек образованный и справедливый из-за лени и отсутствия силы воли влачит бессмысленное существование в деревне. Невеста Тентетникова Улинька приходится дочерью соседскому генералу Бетрищева. Именно она становится «лучом света в тёмном царстве» повести: «Если бы в тёмной комнате вдруг вспыхнула прозрачная картина, освещённая сзади лампою, она бы не поразила так, как эта сиявшая жизнью фигурка, которая точно предстала затем, чтобы осветить комнату... Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках», — так описывает её Гоголь. Тентетникова, по замыслу Гоголя, должны были осудить за участие в антиправительственной организации, а его возлюбленная последовала бы за ним на каторгу. Затем, в третьем томе трилогии, эти герои должны были пройти через ссылку в Сибири вместе с Чичиковым.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Далее по сюжету второго тома Чичиков знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по России, отправляется к барину Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, чем Чичиков страшно воодушевляется. Вскоре после этого Чичиков, заняв денег у Платонова и Костанжогло, пытается выкупить имение у разорившегося помещика Хлобуева.

На «пограничной линии» между добром и злом во втором томе повести неожиданно возникает финансист Афанасий Муразов. Заработанные им не самым честным путём 40 миллионов рублей он хочет потратить на «спасение России», но его идеи больше напоминают сектантские.

В сохранившихся черновиках конца рукописи Чичиков обнаруживается в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, «подгадил», то ли лишив, то ли почти лишив имения путём подлога. От продолжения неприятного разговора Чичикова спасает Муразов, который убеждает разорившегося помещика в необходимости работать и определяет его собирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мёртвых душ. Однако помощь продажного чиновника Самосвистова и заступничество Муразова позволяют герою избежать тюрьмы.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Шёл Великий пост, писатель практически ничего не ел, а единственный человек, которому он дал прочитать свою рукопись, назвал роман «вредным» и посоветовал уничтожить ряд глав оттуда. Автор же бросил в огонь сразу всю рукопись. А наутро, осознав, что натворил, пожалел о своём порыве, но было уже поздно. Но первые несколько глав от второго тома читателям всё же знакомы. Через пару месяцев после смерти Гоголя были обнаружены его черновые рукописи, в числе которых и четыре главы ко второй книге «Мёртвых душ». Это история обоих томов одной из самых известных русских книг.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Спасибо Александру Сергеевичу!

На самом деле сюжет «Мёртвых душ» принадлежит вовсе не Гоголю: интересную идею своему «коллеге по перу» подсказал Александр Пушкин. Во время своей кишинёвской ссылки поэт услышал «диковинную» историю: оказалось, что в одном местечке на Днестре, если судить по официальным документам, уже несколько лет никто не умирал. Никакой мистики в этом не было: имена умерших просто присваивали беглым крестьянам, которые в поисках лучшей жизни оказывались на Днестре. Вот и выходило, что город получал приток новой рабочей силы, у крестьян появлялся шанс на новую жизнь (причём полиция не могла даже вычислить беглецов), а статистика показывала отсутствие смертей.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Немного видоизменив этот сюжет, Пушкин рассказал его Гоголю — произошло это, скорее всего, осенью 1831-го. А через четыре года, 7 октября 1835-го, Николай Васильевич отправил Александру Сергеевичу письмо с такими словами: «Начал писать «Мёртвых душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон». Главным героем у Гоголя стал авантюрист, который выдаёт себя за помещика и скупает умерших крестьян, которые в переписи ещё значатся как живые. А полученные «души» он закладывает в ломбард, стремясь разбогатеть.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Ruby Ludwig Valentin
Всего сообщений: 3401
Зарегистрирован: 15.05.2017
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: прикладная математика, magister
Откуда: London-Paris-New-York-Milano
Возраст: 49
 Re: Гоголь

Сообщение Ruby Ludwig Valentin »

Гоголь имел фамилию Hohol - Хохол
Но это не мешало ему стать великим русским писателем.
Также в его произведениях сквозит колорит Украины.
Красиво писал, вошёл в историю.
Valet. Kniaz. General Ludovik.
Commodore, Marshall, Claude, Mattias, Ronald, Gerard, Nathaniel
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ

"Пытливым умам посвящается".

"Гоголь всегда себя считал русским! В XIX веке не было еще украинцев были только русские. Националисты конечно существовали таких в России называли кацапами и хохлами. Почему народ был единым - потому что вера была единой православной русской".

Впервые псевдонимы Гоголя были достаточно подробно разобраны вскоре после его смерти В. Гаевским (Гаевский В. Заметки для биографии Гоголя // Виноградов И. А. Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников. М., 2011. Т. 1. С. 327-332). В настоящее время исчерпывающий материал по этой теме содержится в вышедших томах нового академического собрания сочинений писателя (Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем: В 23 т. М., 2003 - 2009). Однако общая картина все еще нуждается в прояснении, и некоторые замечания, как общего, так и частного порядка, вовсе не будут лишними.

В использовании псевдонимов у Гоголя можно выделить четыре этапа:
1. «Ганц Кюхельгартен» (В. Алов)
2. Ранние псевдонимы (оооо, П. Глечик, Г. Янов, Н. Гоголь)
3. «Вечера на хуторе близ Диканьки» (Рудый Панько) [1]
4. Поздние псевдонимы (***, N.N.).

Все псевдонимы писатели в той или иной степени поддаются расшифровке. Единственную загвоздку составляет лишь первый – В. Алов. Кажется, единственная попытка его расшифровать принадлежит И. Золотусскому. Исследователь отмечает присутствие в нем романтического начала: «Алов – это алое утро, заря, рассвет, намекающий на торжество дня» (Золотусский И. Гоголь. М., 2005. С. 88).

Обращает на себя внимание (явно или с подсказки), что большинство псевдонимов писателя построено им на основе собственного имени. Учитывая эту склонность писателя [2], подпись под «Ганцем Кюхельгартеном» достаточно легко поддается расшифровке:

В. Алов - Ал-м-нЯ - В. Янов.

Псевдоним отчетливо указывает на отца писателя Василия Афанасьевича Яновского. Настойчивая последовательность Николая в отказе от авторства поэмы, позволяет предположить, что он мог использовать при ее написании какие-то наработки из бумаг отца, как сделал это позже в работе над «Вечерами». Василий Афанасьевич, по воспоминаниям современников, писал стихи и был натурой весьма романтической. Впрочем подобная версия маловероятна и псевдоним скорее следует расшифровывать как <Н.>В.<Гоголь->Янов<ский>.

Можно заметить, что наиболее прозрачным оказываются подписи, поставленные под статьями (Г. Янов, Н. Гоголь), которые явно в большей степени, нежели художественные отрывки были рассчитаны на внимание. Псевдонимы, придуманные для художественных произведений более мудрены, связь этих произведений с автором гораздо менее очевидна [3].

Несомненно, что произведения начала писательской карьеры Гоголя (глава из исторического романа «Гетьман», отрывок «Учитель», статьи «Несколько мыслей о преподавании детям географии» и «Женщина») представляют собой композиционный блок, в основе которого лежит единство времени и места («пушкинского» печатного круга). Но главное что объединяет эти произведения - это авторская преемственность, то есть наличие подписи (поэтому «Успех посольства» стоит здесь несколько особняком), являвшейся функциональным элементом произведения. По ней в случае необходимости должно было опознать автора (поэтому ключ к их расшифровке должен был быть достаточно прост). Для того чтобы вполне уловить концепт псевдонимов писателя необходимо понимать, что литература для него всегда выполняла подчинительную роль – являясь не целью, а средством. Таким образом он пытался привлечь к себе внимание нужных ему людей. Чтобы быть «узнанным» в своих произведениях, он в основе псевдонимов (оооо, Г. Янов, Н. Гоголь) использовал свое имя (исключая отрывок «Учитель», который, впрочем, также соотносится с остальным блоком через выбранную подпись). Эти эксперименты с литературными именами является частью процесса становления имени писателя, утверждения им себя в качестве «Гоголя».

На первый взгляд выглядит странным, что в жизни безоговорочно отказываясь от Яновского, Гоголь в то же самое время в своих псевдонимах по-прежнему использует это имя. При составлении псевдонима для публикации в «Северных цветах на 1831 год» он опирается на полный вариант своей фамилии «оооо» – как «НикОлай ГОгОль-ЯнОвский» [4]. В опубликованной 1 января 1831 года в №1 «Литературной газеты» статье «Несколько мыслей о преподавании детям географии» он озвучивает эту фамилию прямым текстом, поставив подпись «Г. Янов».

Подобное противоречие имеет свое объяснение. Получив первоначальную известность в пушкинском кругу как Гоголь-Яновский, писатель должен был действовать исходя из сложившейся ситуации. Педагогическая статья Гоголя представляла собой адресное послание. Ему было важно, чтобы П.А. Плетнев, являвшийся в это время инспектором Патриотического женского института, и на чью профессиональную деятельность она была рассчитана, уловил в ней авторство нового знакомого, столь страстно желающего перейти под «знамена» педагогики. Использование иной формы имени для псевдонима могло не принести должного результата.

Считается, что статья «Женщина» - первое произведение подписанное писателем своим именем. Действительно, наблюдается полная идентичность подписи тому имени, под которым писатель стал известен в дальнейшем. Исследователи объясняют это как внешними причинами – в тот момент правительством было выпущено распоряжение помещать в журналах и газетах только статьи, в которых в качестве подписи было использовано настоящее имя автора (См.: Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем в 23 томах. Указ. изд. Т. 3. С. 907-908), так и внутренними - возросшей уверенностью Николая в своих силах. Однако это не совсем так. Данная подпись не являлась настоящим именем, так как (на начало января 1831 года) она не выполняла свои основные функции - указывать на связь с семьей (родом) и определять личность автора, а, следовательно, ее выбор не является следствием цензурных соображений. На момент опубликования статьи Николай еще никому не был известен как Гоголь – ни родне, ни старым приятелям, ни новым знакомым, ни коллегам по службе [5]. Можно считать, что эта подпись стала одним из первых шагов писателя к тому, чтобы ввести это имя в оборот. Кроме того из дальнейшего известно, что Гоголь вовсе не собирался афишировать свою причастность к литературе (во всяком случае в тот момент) и уверенность или неуверенность в своих способностях так же не играла в сокрытии-открытии имени решающей роли. Таким образом, подпись под статьей «Женщина» является скорее псевдонимом, во всяком случае именем ее можно назвать только с соответствующими оговорками.

Эта статья, как и «Несколько мыслей о преподавании детям географии», была написана с вполне определенной целью – привлечь к себе внимание. Заветной мечтой Гоголя было познакомится с Пушкиным. Он рассчитывал получить такую возможность через окружение поэта. И действительно - это ему вполне удалось. 22 февраля 1831 года П.А. Плетнев писал Пушкину: «Надо познакомить тебя с молодым писателем, который обещает что-то очень хорошее. Ты, может быть, заметил в «Северных Цветах» отрывок из исторического романа с подписью оооо, так же в «Литературной Газете» - «Мысли о преподавании географии» [6], статью «Женщина» и главу из малороссийской повести «Учитель». Их писал Гоголь-Яновский. <…> Я нетерпеливо желаю подвести его к тебе под благословение» (Гоголь в письмах П.А. Плетнева // Виноградов И.А. Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников. М., 2011. Т. 1. С. 658). Пушкину было в тот момент не до новых литературных знакомств, но это был лишь вопрос времени.

Позже, отвечая П.А. Плетневу на его письмо, Пушкин писал (до 14 апреля): «О Гоголе, не скажу тебе ничего, потому что доселе [ничего] его не читал за недосугом. Откладываю чтение до Царского села…» (Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: в 16 т. М.; Л., 1937-1959. Т. 14. С. 162). Любопытно, что Плетнев, рекомендуя поэту Николая, упоминал в своем письме его полную фамилию – Гоголь-Яновский. То, что Пушкин пишет в ответ о «Гоголе» может означать либо редуцирование фамилии, либо то, что он все-таки уловил слабый сигнал, посланный ему самим Николаем – статью, опубликованную в «Литературной газете» (№4, от 16 января). Половина материалов выпуска была посвящена смерти А.А. Дельвига, и их чтение вряд ли могло быть отложено на потом. Название статьи, расположенной на первой странице, - «Женщина», несомненно, должно было привлечь внимание Пушкина, готовящегося в тот момент к свадьбе с Н.Н. Гончаровой. (Содержание статьи при этом не играло существенной роли.) А значит, Николай, ставя подпись «Н. Гоголь» сумел добиться желаемого – Пушкин не только заметил его имя, но и запомнил в той форме, в которой ему было нужно.

Здесь нужно упомянуть еще про одну публикацию этого периода - отрывок из малороссийской повести «Страшный кабан» «Успех посольства» («Литературная газета» № 17, от 22 марта 1831 года). Не смотря на связь с остальными произведениями и прямую зависимость от напечатанной ранее другой главы из этой повести, публикация стоит несколько особняком. Ее обособленность заключается, прежде всего, в отсутствии подписи [7]. К этому времени Гоголь мог вполне удостовериться в успешности своего дебюта, и с этой стороны не было особой необходимости скрывать свое авторство. Но не было и особой нужды демонстрировать его. В данном случае оно и без того могло быть прослежено теми, на чье внимание собственно и была рассчитана эта публикация. Что же касается остальных, рядового читателя, то им о его литературных опытах знать было вовсе не обязательно. Гоголь добился желаемого, 10 марта он вступил в должность младшего учителя истории Патриотического института, и этим произведением стремился лишь закрепить интерес к своей персоне новых знакомых.

Очевиден факт, что до определенного момента Гоголь не только не захотел подписывать своим настоящим именем ни одного художественного произведения, но и сделал все чтобы об его авторстве знало как можно меньше людей. Впервые его имя появилось в печати под объявлением «Об издании истории Малороссийских казаков» [8](«Северная пчела», 1834, № 24 от 30 января). Далее, как известно им было опубликован целый ряд статей на исторические темы, под которыми неизменно появлялась его фамилия.

После неудачной попытки получить место в Киевском университете, и последовавшей затем вынужденной службе в качестве адъюнкта по кафедре всеобщей истории в Петербурге, отношение писателя к собственному художественному творчеству заметно меняется. Он начинает активно печататься под своим настоящим именем. Кстати, здесь выявляется широко распространенное заблуждение, что «Вечера на хуторе близ Диканьки» сделали имя Гоголя известным. Действительно, книга с самого начала стала чрезвычайно популярна, однако автор, скрывшись за литературной маской издателя «пасичника Рудого Панька» [9] длительное время продолжал оставаться в тени. Даже не смотря на то, что об его авторстве было объявлено, правда мельком, в «Северной пчеле» (в связи с торжественным обедом у Смирдина, посвященном открытию книжного магазина), его имя и его авторство остались известны очень узкому кругу лиц. Для примера: Ф.В. Булгарин в рецензии на «Арабески» писал о нем, как о «Г. Гоголе, скрывавшемся до сего времени под псевдонимом Пасечника Рудаго-Панька» («Северная Пчела», 1835, № 73, от 1 апреля). О. Сенковский, с ехидством по поводу написанного «Г. Гоголем» предисловия к этому сборнику, спрашивал у публики: «Мы, кажется, в первый раз встречаем в нашей словесности имя этого великого писателя?» (Библиотека для чтения. 1835. Т. 9. Литературная летопись. С. 9. Ценз. разр. от 27 февраля). Конечно и Булгарин, и Сенковский знали Гоголя-писателя, но их слова, с долей иронии, отражают ситуацию, которая существовала до того момента - настоящее имя писателя стало ассоциироваться с его художественным творчеством достаточно поздно. И в этом была прямая на то заинтересованность самого Гоголя.

Однако в определенный момент все неожиданно переменилось. Гоголь не только решает открыть широкой публике свою причастность к художественному творчеству (и в частности к вышедшим ранее «Вечерам»), но и принимается активно рекламировать свое литературное имя, что, как уже отмечалось выше, совершенно противоположно его первоначальному писательскому поведению. Понятно, что дело здесь вовсе не в окрепшей уверенности в собственных силах и не в не авторском самолюбии. Подобное связано с изменением его жизнестроительных планов.

Здесь нужно заметить, что однажды осуществив свой выбор, Гоголь никогда больше уже не воспользуется другим литературным именем. Позже еще для двух своих статей он использует псевдонимы, но - это будут уже не имена [10]! Это еще один штрих в пользу того, сколь важную роль собственное имя играло в эгоцентрическом мировоззрении писателя.


[1] Сюда же относится «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», напечатанная во второй части альманаха «Новоселье», и позже вошедшая в сборник «Арабески», опубликованный писателем уже под своим именем. Это единственный раз, когда Гоголь использует псевдоним повторно.

[2] В письме к матери от 19 декабря 1830 года Гоголь сам подтверждает это: «Что вы нашли моего в этом Лоскутке бумаги?.. Даже имя, подписанное под этой статьею не похоже на мое…» (Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений в 14 томах. Б.м., 1937-1952. Т. Х. С. 188-189). К этому времени Гоголь опубликовал только «Ганца Кюхельгартена». Хотя конечно эти слова были написаны под воздействием более свежих чувств. Буквально накануне этого письма 18 марта было получено цензурное разрешение на издание альманаха «Северные цветы на 1831 год», в котором будет напечатан отрывок из романа «Гетман» за подписью «оооо», что расшифровывают как буквы «о» взятые из полного имени и фамилии автора. Готовился к публикации целый ряд других материалов, в которых имя автора прослеживается более явственно – «Несколько мыслей о преподавании детям географии» (подпись: Г. Янов) и «Женщина» (подпись: Н. Гоголь). Однако ни о чем таком Мария Ивановна, конечно же, знать не могла.

[3] «Глава из исторического романа» - подпись «оооо»; «Учитель» - подпись «П. Глечик» и «Успех посольства» - без подписи. Таким образом связь этих художественных произведений и их принадлежность Гоголю можно было определить не за счет подписи, но лишь при помощи ключа, подсказки, которую обычный, не вовлеченный в эту игру читатель вряд ли смог углядеть. П. Глечик являлся персонажем «Главы из исторического романа», а «Учитель» и «Успех посольства» являлись главами одного произведения - малороссийской повести «Страшный кабан».

[4] Здесь хотелось бы указать на еще один, кажется не отмеченный до сих пор довод в пользу того что данный псевдоним является именно ателонимом, то есть псевдонимом образованным пропуском части букв настоящего имени и фамилии. Своеобразную подсказку дает оглавление альманаха «Северные цветы», в котором имена и псевдонимы авторов следуют не по расположению их произведений в сборнике, а в алфавитном порядке. Причем в тех случаях, когда использованный автором псевдоним был построен им на основе настоящего имени, или даже если произведение печаталось без подписи, но редакции было известно, кто его написал, при построении оглавления за основу бралось настоящее имя автора. Таким образом, псевдоним Гоголя следовал после Ф.Н. Глинки и перед следующим по алфавиту В.Ф. Одоевским (использовавшим схожий псевдоним «ь, ъ, й» - ВладимирЪ(Ь) ФедоровичЪ ОдоевскиЙ).

[5] Здесь нужно отличать использование автонима (самоназвания) от подлинного имени. Эта же подпись стоит под автографом школьного стихотворения «Непогода», однако никто из тогдашних читателей не счел бы ее за настоящее имя автора.

[6] Как мы видим, Плетнев получил «послание» Гоголя.

[7] Если под первой главой повести «Страшный кабан» Гоголь поставил подпись «П. Глечик», которая никак не сообразуется с его именем, и обнаруживает родство с автором лишь через имя персонажа другого его произведения, то от второй главы Гоголь стремится дистанцироваться еще больше – оставив ее без подписи.

[8] Имеется свидетельство этого же периода о попытке публикации художественного произведения под своим именем. Известно, что в корректурном оттиске «Кровавого бандуриста» (цензурное запрещение 27 февраля 1834 года) стоит подпись «Гоголь». Попытка напечатать отрывок под своим настоящим именем, в противовес публикации в «Новоселье» («Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» была напечатана, как еще одна быль «пасичника» Рудого Панька, цензурное разрешение второй части 18 апреля 1834 года), указывает на то, что Гоголь предполагал подчинить писательство своим ученым занятиям. Его исторические художественные эскизы должны были привлечь внимание к главному для него на тот момент – его историческим изысканиям.

[9] Этот псевдоним видимо так же является производной имени писателя (но, как и в случае с другими художественными произведениями, подписанными псевдонимами, эта связь не является явной, для ее расшифровки нужен ключ). Исследователи указывают на то, что Панько соотносится с именем деда писателя Афанасием Демьяновичем (см. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений и писем: В 23 т. М., 2003. Т. 1. С. 679-680). Эпитет же «рудый» по их мнению является указанием на цвет волос пасечника. Можно обратить внимание, что в этот период писатель активно использует производные от слова «руда» - «рудой» (рыжий), «Рудокопов» (от «горный рабочий, добывающий руду копкою», соответственно здесь «руда» - ископаемое). Возможно при расшифровке этих слов стоит учитывать другое значение слова «руда» - кровь. В этом случае эпитет «рудой» будет определять не только цвет волос пасечника, но и степень его близости автору, и соответственно может читаться в значении «родной», «кровный» (во времена Гоголя науку о полезных ископаемых называли «рудословием», что созвучно науке о крови – «родословию»). На возможность подмены значений указывает сам писатель – пасечник говорит о себе: «И волосы, кажется, у меня теперь более седые, чем рыжие» (1, 70). Имеется еще один пример в пользу того, что использование слов с основой «руда» не случайно и их объединяет «кровное» родство. Во времена Гоголя отворение крови называли «рудометанием». Цирюльник Иван Яковлевич помимо бритья чужих подбородков практиковал так же такие несложные фельдшерские операции как кровопускание. Хотя он не назван в повести «рудометом» это словно явно там «звучит». Этот пример подходит еще и потому, что имя цирюльника опять-таки соотносится с родословной писателя – исследователи отмечают, что оно тождественно имени его предка от которого, собственно говоря, и пошла фамилия «Яновский».

[10] Под «Петербургскими записками» опубликованными в «Современнике» (1837) напечатаны три звездочки (астроним). Под рецензией для «Москвитянина» (1842, № 1) стоит подпись N.N. (лат. nomennescio – имени не знаю; некое лицо).
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Три круга Чичикова

Свою поэму (а именно так автор обозначил жанр «Мёртвых душ») Гоголь решил сделать трёхчастной — в этом произведение напоминает «Божественную комедию» Данте Алигьери. В средневековой поэме Данте герой путешествует по загробному миру: проходит все круги ада, минует чистилище и в конце концов, просветлившись, попадает в рай.

У Гоголя сюжет и структура задуманы похожим образом: главный персонаж, Чичиков, путешествует по России, наблюдая за пороками помещиков, и постепенно меняется сам. Если в первом томе Чичиков предстаёт как ловкий махинатор, который способен втереться в доверие к любому человеку, то во втором он попадается на афере с чужим наследством и чуть не отправляется в тюрьму. Скорее всего, автор предполагал, что в заключительной части его герой попадёт в Сибирь вместе с ещё несколькими персонажами, и, пройдя через ряд испытаний, все вместе они станут честными людьми, образцами для подражания.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Но к написанию третьего тома Гоголь так и не приступил, а о содержании второго можно догадываться лишь по четырём уцелевшим главам. Причём записи эти рабочие и неполные, а у героев «разнятся» имена и возраст.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

«Священное завещание» Пушкина

В общей сложности Гоголь писал первый том «Мёртвых душ» (тот самый, который нам сейчас так хорошо известен) шесть лет. Работа началась ещё на родине, затем продолжилась за границей (туда писатель «укатил» летом 1836-го) — кстати, первые главы писатель прочитал своему «вдохновителю» Пушкину как раз перед отъездом. Автор трудился над поэмой в Швейцарии, Франции и Италии. Затем короткими «набегами» возвращался в Россию, читал на светских вечерах в Москве и Санкт-Петербурге отрывки из рукописи и снова уезжал за рубеж. В 1837 году до Гоголя дошла потрясшая его новость: Пушкина убили на дуэли. Писатель посчитал, что теперь закончить «Мёртвые души» — это его долг: тем самым он исполнит «священное завещание» поэта, и ещё усерднее взялся за работу.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

К лету 1841-го книга была дописана. Автор приехал в Москву, планируя издать произведение, но столкнулся с серьёзными трудностями. Московская цензура не захотела пропускать «Мёртвые души» и собиралась запретить поэму к печати. По-видимому, цензор, которому «досталась» рукопись, помог Гоголю и предупредил его о проблеме, так что писатель успел вовремя переправить «Мёртвые души» через Виссариона Белинского (литературного критика и публициста) из Москвы в столицу — Санкт-Петербург. Заодно автор попросил Белинского и нескольких своих влиятельных столичных друзей помочь пройти цензуру. И план удался: книгу дозволили. В 1842 году произведение наконец вышло — тогда оно называлось «Похождения Чичикова, или Мёртвые души, поэма Н. Гоголя».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Невозможно сказать наверняка, когда именно автор приступил к написанию второго тома — предположительно, это произошло в 1840-м, ещё до того, как была опубликована первая часть. Известно, что Гоголь работал над рукописью снова в Европе, а в 1845 году, во время душевного кризиса, бросил все листы в печь — это был первый раз, когда он уничтожил рукопись второго тома. Тогда автор решил, что его призвание — служить Богу на литературном поприще, и пришёл к выводу, что он избран для того, чтобы создать великий шедевр. Как Гоголь писал своим друзьям, работая над «Мёртвыми душами»: «…грех, сильный грех, тяжкий грех отвлекать меня! Только одному неверующему словам моим и недоступному мыслям высоким позволительно это сделать. Труд мой велик, мой подвиг спасителен. Я умер теперь для всего мелочного».

По словам самого автора, после сожжения рукописи второго тома к нему пришло озарение. Он понял, каким на самом деле должно быть содержание книги: более возвышенным и «просветлённым». И вдохновлённый Гоголь приступил ко второй редакции.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Ruby Ludwig Valentin
Всего сообщений: 3401
Зарегистрирован: 15.05.2017
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: прикладная математика, magister
Откуда: London-Paris-New-York-Milano
Возраст: 49
 Re: Гоголь

Сообщение Ruby Ludwig Valentin »

Gosha: 29 июл 2021, 06:14 потому что вера была единой православной русской".
Православный хорошо, но это только школьник.
Иерархи должны быть католики. Должны быть рассудительные.
Плюс возможен элемент протестантизма - для реформированной церкви.
Мусульмане же - правоверные. Говорят словами справа.
Индусы - типологи. Хорошо разбираются в кастах.
Valet. Kniaz. General Ludovik.
Commodore, Marshall, Claude, Mattias, Ronald, Gerard, Nathaniel
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Изображение
Николай Васильевич Гоголь как-то, лет этак 170 тому назад, сказал фразу, ставшую крылатой: «В России две беды — дураки и дороги». И невольно, спутав философские категории «субъекта» и «объекта», распределил ответственность между людьми, обладающими сознанием (назовём их администраторами) и неживыми дорогами — объектами воздействия этих субъектов.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

«Теперь всё пропало».

Вторая редакция второго тома

Когда очередная, уже вторая рукопись второго тома был готова, литератор уговорил своего духовного учителя, ржевского протоиерея Матфея Константиновского прочитать её — священник как раз гостил в то время в Москве, в доме приятеля Гоголя. Матфей вначале отказывался, но, ознакомившись с редакцией, посоветовал уничтожить из книги несколько глав и никогда не публиковать их. Через несколько дней протоиерей уехал, а писатель практически перестал есть — причём произошло это за 5 дней до начала Великого поста.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Согласно легенде, в ночь с 23 на 24 февраля Гоголь разбудил своего слугу Семёна, велел ему открыть печные задвижки и принести портфель, в котором хранились рукописи. На мольбы испуганного слуги писатель ответил: «Не твоё дело! Молись!» — и поджёг в камине свои тетради. Никто из ныне живущих не может знать, что тогда двигало автором: недовольство вторым томом, разочарование или психологическое напряжение. Как потом объяснял сам писатель, он уничтожил книгу по ошибке: «Хотел было сжечь некоторые вещи, давно на то приготовленные, а сжег всё. Как лукавый силён — вот он к чему меня подвинул! А я было там много дельного уяснил и изложил. Думал разослать друзьям на память по тетрадке: пусть бы делали, что хотели. Теперь всё пропало».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

После той роковой ночи классик прожил девять дней. Умер он в состоянии сильного истощения и без сил, но до последнего отказывался принимать еду. Разбирая его архивы, пара друзей Гоголя в присутствии московского гражданского губернатора через пару месяцев нашли черновые главы второго тома. К третьему он не успел даже приступить…

Сейчас, спустя 162 года, «Мёртвые души» по-прежнему читают, а произведение считается классикой не только русской, но и всей мировой литературы.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

«Мёртвые души» в десяти цитатах

«Русь, куда ж несёшься ты? Дай ответ. Не даёт ответа».
«И какой же русский не любит быстрой езды?»
«Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья».
«Полюби нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит».
«Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью!»
«Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины».
«Часто сквозь видимый миру смех льются невидимые миру слёзы».
«Ноздрёв был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории». Похож на некоторых Форумчан!
«Весьма опасно заглядывать поглубже в дамские сердца».
«Страх прилипчивее чумы».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Очень нервный вечер.

«Как Николай I и Гоголь постановку «Ревизора» смотрели».

Традиционно считается, что сюжет «Ревизора» Николаю Гоголю подсказал сам Александр Пушкин: он рассказал молодому писателю анекдот о проезжем господине, выдававшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей.

В XIX веке история о псевдо-ревизоре звучала очень правдоподобно, и Гоголь захотел превратить её в настоящее художественное произведение. О своей задумке он говорил так: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Гоголь написал «Ревизора» всего за пару месяцев и в январе 1836 года уже читал свои первые черновики знаменитым литераторам, среди которых собрались Пушкин, Жуковский, Вяземский, Тургенев. Они хохотали до слёз. Однако среди критиков в тот вечер были и те, кто не сумел или не захотел разглядеть в комедии Гоголя ничего смешного.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Серьёзный покровитель

Многие современники Гоголя были удивлены, что «Ревизора» допустили к театральной постановке, ведь в условиях жёсткого цензурного режима Николая I далеко не все пьесы удостаивались такой чести (например, менее провокационное «Горе от ума» Александра Грибоедова сперва вообще запретили не только к постановке, но и к печати). Перед тем как произведение попадало в театр, его внимательно изучали в цензурном комитете, а затем с текстом лично знакомился император.

Обличительная комедия Гоголя оказалась на сцене благодаря хлопотам Жуковского, который хотел помочь талантливому автору. Почётный член Императорской академии наук был вхож в царскую семью и отлично знал литературный вкус Николая I. Он лично позаботился о том, чтобы пьесу прочли императору по ролям, и убедил его, что «в комедии нет ничего неблагонадёжного, что это только весёлая насмешка над плохими провинциальными чиновниками».

На тот момент Николай I так и не понял истинный смысл пьесы, которая высмеивает всю административно-бюрократическую систему царской России, и дал добро на постановку. Это конечно советская политическая установка считать Царей недалекими и ограниченными!
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Аватара пользователя
Автор темы
Gosha
Всего сообщений: 47573
Зарегистрирован: 25.08.2012
Откуда: Moscow
 Re: Гоголь

Сообщение Gosha »

Эффект разорвавшейся бомбы

13 марта «Ревизор» был разрешён к печати. А уже 19 апреля 1836 года (1 мая по новому стилю) на сцене Александринского театра его смотрел весь Петербург. На премьеру собрался полный зрительный зал, благодаря «Ревизору» театр в тот день заработал немалую для того времени сумму — 4220 рублей. Посмотреть комедию приехал и сам государь.

Как многие и прогнозировали, «Ревизор» имел эффект разорвавшейся бомбы: зрители разделились на два лагеря. Одни восхищались нравственно-политическим смыслом комедии, другие же сочли пьесу клеветой на чиновников и купцов, трудящихся на благо страны. Но судьбу произведения, да и самого автора решил император, который неожиданно для многих оказался доволен. Выходя из ложи, он сказал: «Ну и пьеса! Всем досталось, а мне больше всех!».

На полях оригинальной афиши инспектор труппы Александринского театра в день премьеры написал: «В первый раз «Ревизор». Оригинальная комедия в пяти действиях сочинения Н. В. Гоголя. Государь император с наследником внезапно изволил присутствовать и был чрезвычайно доволен, хохотал от всей души. Пьеса весьма забавна, только нестерпимое ругательство на дворян, чиновников и купечество. Актёры все, в особенности Сосницкий, играли превосходно». А современники вспоминали: «На сцене комедия имела огромный успех»; «„Ревизор” имел успех на сцене: общее внимание зрителей, рукоплескания, задушевный и единогласный хохот, вызов автора… — ни в чём не было недостатка». Однако сам автор оказался недоволен постановкой.
Вероятности отрицать не могу, достоверности не вижу. М. Ломоносов
Ответить Пред. темаСлед. тема
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Был ли Гоголь лжецом?
    tamplquest » » в форуме Беседка
    77 Ответы
    2931 Просмотры
    Последнее сообщение Gosha

Вернуться в «История культуры и искусства»